"glatzköpfigen" - Translation from German to Arabic

    • الأصلع
        
    • أصلع
        
    • الصلع
        
    • الصلعاء
        
    Ich habe den glatzköpfigen Mann dazu gebracht, in die Schildkrötensuppe zu weinen, die, so ich mich recht entsinne, meine Schwester gegessen hat. Open Subtitles لقد جعلتُ الرجل الأصلع يبكى فى حساء السلاحف. و الذي تمنيت أن تتناولهُ أختى و على الأقل كنت أمل أن تفعل.
    Und dem glatzköpfigen Stück Scheiße da drüben passiert besser nichts. Open Subtitles وخير ألّا يصيب ذلك الحقير الأصلع مكروهًا
    Haltet mir diesen glatzköpfigen Deppen einfach vom Leib oder ich prügle ihn ins Koma. Open Subtitles -ابقِ ذلك الأصلع الغبي بعيدًا عنّي وإلا سأضعه في غيبوبة.
    Der Ball wird zu einem fetten, glatzköpfigen Kerl! Open Subtitles تتحوّل الكرة إلى رجل بدين أصلع.
    Oder eine Miezekatze. Oder einen kleinen glatzköpfigen Bruder namens Bart. Open Subtitles أوهرة صغيرة قليلا أو أخ أصلع يدعى بارت
    Ja, ich meine, er ist der Typ der all die glatzköpfigen Männer in Brutkästen legt, weil er dachte, sie wären Babys. Open Subtitles نعم , اقصد , هو الرجل الذي وضع كل أولئك الرجال الصلع في حاضنات لأنه أعتقد بانهم كانوا أطفال
    Immer langsam mit den glatzköpfigen Pferden. Open Subtitles اقتربت. اكبح جماح احصنتك الصلعاء وحسي
    Ich hole den glatzköpfigen Gefangenen ab. Open Subtitles لقد قدمت الى المسجون الأصلع
    Er wurde von einem glatzköpfigen Typen aufgeschnappt. Open Subtitles أمسكه ذلك الرجل الأصلع.
    Die glatzköpfigen... Open Subtitles الأصلع...
    Dass Ronnie Partiz ab sofort der Schutzpatron aller glatzköpfigen Männer ist. Open Subtitles مثل من الآن فصاعدًا (روني بارتيز) سيكون الراعي الرسمي لكل رجل أصلع
    Wenn ich als Verbrechensbekämpfer mit ein paar Tussis auf dem Neverland-Anwesen eines glatzköpfigen Sektenanführers wohnen will, an dem Tag schicke ich dir eine Freundschaftsanfrage. Open Subtitles ‫حين أقرر أن أصبح وغدا يحارب الجريمة ‫يسكن مع غيره من المنتحبين في "نيفرلاند" ‫مع وغد عجوز أصلع يبدو كمن يملك مفتاح الجنة
    Wenn ich als Verbrechensbekämpfer mit ein paar Tussis auf dem Neverland-Anwesen eines glatzköpfigen Sektenanführers wohnen will, an dem Tag schicke ich dir eine Freundschaftsanfrage. Open Subtitles ‫حين أقرر أن أصبح وغدا يحارب الجريمة ‫يسكن مع غيره من المنتحبين في "نيفرلاند" ‫مع وغد عجوز أصلع يبدو كمن يملك مفتاح الجنة
    Da will ich nicht meinen dicken, glatzköpfigen Onkel dabei haben. Open Subtitles كنت لا تريد من الدهون، الصلع عمه وضع علامات على طول.
    Darwin fürchtet sich vor glatzköpfigen Männern. - Das ist verständlich. Open Subtitles داروين يخاف من الرجال الصلع - لماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more