Moment, ich rufe gleich zurück. | Open Subtitles | اه، انتظر ثانية. سأدعو لكم الحق في العودة. |
Ich bin gleich zurück. | Open Subtitles | وسوف يكون حق العودة. |
Es tut mir wirklich leid, Toby. Ich komme gleich zurück, okay? Hey. | Open Subtitles | آنآ أسفه حقا توبي سوف أعود,حسنا مرحبا, هل يمكنك الاتصال بي؟ |
Ihr Detektiv sagte, er komme nicht gleich zurück, weil er Norman Bates' Mutter befragen wolle, richtig? | Open Subtitles | هل اخبرك المحقق انه لن يأتي الان ..لا نه سوف يعود لانه سوف يلقي بعض الاسئله علي والدة نورمان باتس |
Ich muss nur mit den Typen reden. Bin gleich zurück. | Open Subtitles | سأذهب إلى الأعلى وأتحدث إلى هؤلاء الشباب سأعود بعد قليل |
Ich hol Ihnen ein Schlafmittel, bin gleich zurück. | Open Subtitles | سأحضرلكِشيئاًيساعدكِعلىالنوم . سأعود في الحال |
Hab was im Büro vergessen. Bin gleich zurück. | Open Subtitles | ..لقد نسيت وحدة بيانات في مكتبي ..لن أتأخر كثيراً .. |
Wenn du mich entschuldigst, ich gehe nur eben... bin gleich zurück. | Open Subtitles | حين كنا نتبادل القبل أو أى شى؟ ...لو عذريتنى سأذهب إلى سأعود فى الحال |
Mama ist gleich zurück. | Open Subtitles | مامايل يكون الحق في العودة. |
Bin gleich zurück. | Open Subtitles | وسوف يكون حق العودة. |
Bin gleich zurück. | Open Subtitles | اه، وسوف يكون حق العودة. |
Ich komme gleich zurück. | Open Subtitles | . حسناً ، أعد إصدارها . سوف أعود خلال دقيقة |
Das müssen wir noch mal machen. Ich bin gleich zurück! | Open Subtitles | حسناً علينا أن نعيد هذا مرة أخرى آسفة ، سوف أعود |
Ich komme gleich zurück. | Open Subtitles | أنا سوف يعود في دقيقة واحدة، بالبقاء. |
Er kommt gleich zurück. | Open Subtitles | في الواقع, سوف يعود بعد قليل. |
Bin gleich zurück, haben Sie Geduld, genießen Sie Ihren Dessert. | Open Subtitles | سأعود بعد قليل تمتعوا بالحلوى وشكراً لكم |
Ich gehe nur kurz raus, ein paar Joghurts besorgen, bin gleich zurück. | Open Subtitles | أنا سأذهب وأحضر بعض اللبن. سأعود بعد قليل |
Schon gut. Bin gleich zurück. Entschuldigung, Doña Hermilda. | Open Subtitles | لا بأس تاتا ، سأعود في الحال المعذرة يا سيدة هيرميلدا |
- Es ist gut, Papi ist gleich zurück. - Wann ist das passiert, Engel? | Open Subtitles | حسناً سأعود في الحال,متى حدث هذا؟ |
Sie sagten, Sie seien gleich zurück. | Open Subtitles | أهذا ما تطلق عليه أنا لن أتأخر ؟ |
- Ich will mit. - Ich bin gleich zurück. | Open Subtitles | سأذهب معك - كلا (هارى)، سأعود فى الحال - |
Ich bin gleich zurück. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ ظهراً صحيحاً. |
Wir sind gleich zurück, nachdem ich meine Texter gefeuert habe. | Open Subtitles | سنعود في الحال بعدما أطرد إعداد البرنامج |
- Ja, ich bin gleich zurück. | Open Subtitles | نعم، سألحقك بعد برهة |
Also gib mir einen Moment zum Packen und für den Abschied. Bin gleich zurück. | Open Subtitles | لذا، أمنحني لحظة لأجمع أشيائي و أودعهم و سأوافيك بالحال. |
Ich kann selbst eines gebrauchen. Bin gleich zurück. | Open Subtitles | أحتاج إلى حبة مُهَدِّئة أيضًا , سأعود حالًا. |
Bringt die Leute in den Bus. - Haltet euch abfahrbereit. Ich bin gleich zurück. | Open Subtitles | اذهبي بأولئك الناس للحافلة واستعدّي للقيادة، سأعود سريعًا. |
Ich muss auch pinkeln. Bin gleich zurück. | Open Subtitles | لقد شخ فلدي جدا، سأكون الظهير الايمن. |