"gleiche frau" - Translation from German to Arabic

    • نفس المرأة
        
    • المرأة نفسها
        
    Du bist nicht mehr die gleiche Frau. Open Subtitles و انها لا تزال تعنى نفس الشئ الان انت لست نفس المرأة الان يا ماجى
    Sie sollten niemals um die gleiche Frau werben. Open Subtitles يجب على الخصوص عدم التنافس على نفس المرأة
    Und das Schöne daran, es ist die gleiche Frau, das gleiche Model. Open Subtitles وجمال الأمر هو، إنها نفس المرأة نفس العارضة
    Ich meine, sie photographierte die gleiche Frau zwölf Jahre lang. Open Subtitles أعني، بأنها كانت تصور المرأة نفسها لـ12 سنة
    Dein Leben lang die gleiche Frau? Open Subtitles المرأة نفسها, طوال حياتك؟
    Aber dann sah ich die Frau, und ich bin mir ziemlich sicher, es war die gleiche Frau wie in dem Truck vor unserem Haus. Open Subtitles لكنحينهارأيتُأمرأةً، وأنامتأكدجداً... بأنها نفس المرأة التي كانت في السيارة التي كانت خارجَ منزلنا
    Und mit etwas Glück wird er die gleiche Arbeit haben... den gleichen Truck fahren und die gleiche Frau lieben... und das für den Rest seines Lebens. Open Subtitles ...و بأي حظّ، سيعمل بنفس العمل ...يقود نفس الشّاحنة و يحب نفس المرأة لبقية حياته
    Es ist, als ob wir die gleiche Frau daten. Open Subtitles كما لو كنّا نُواعد نفس المرأة.
    Das könnte die gleiche Frau sein. Open Subtitles هذه يمكن أن تكون نفس المرأة.
    Und liebte die gleiche Frau. Open Subtitles وظل واقعاً بحب نفس المرأة
    - Es ist nicht die gleiche Frau. Open Subtitles ليست نفس المرأة
    Katrina, die durch die Zeit gereist ist, nicht die gleiche Frau ist, die Sie kennen. Open Subtitles (كاترينا) القادمة من تعويذة الزمن ليست هي نفس المرأة التي تعرفها
    - Die gleiche Frau. Open Subtitles نفس المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more