| In 15 Sekunden nimmst du so viele Glocken ab wie möglich. | Open Subtitles | أمامك 15 ثانية لإزالة ما في وسعك إزالته من الأجراس |
| Die Glocken läuten, Blumen blühen, Engel singen. | Open Subtitles | الأجراس تُقرع، الورود تُقدّم، الملائكة تُغنّي. |
| Die Glocken läuteten 2O Sekunden zu lang. | Open Subtitles | هذه الأجراس قرعت لعشرين ثانية طويلة جداً |
| Der Turm steht unter Kontrolle beider Länder, aber die Amerikaner behaupten, die Glocken spielen "The Star-Spangled Banner" | Open Subtitles | البرجتحتالسيطرة منكلاالبلدين، لكن الأمريكان يدّعونهم أجراس لا تعمل : الراية المرصعة بالنجوم: |
| Es war während des Hai-Festivals der Glocken. Was hast du erwartet, was passiert? | Open Subtitles | كان خلال مهرجان أجراس أسماك القرش ما كنت تتوقع أن يحدث؟ |
| Und schon bald ist es so weit, Die Glocken klingen weit und breit | Open Subtitles | هو تقريباً هنا ونحن لا نَستطيعُ الإنتِظار لذا دقوا الاجراس ولنحتفل به |
| Meine Glocken! | Open Subtitles | كرات بلدي! |
| Ich lasse die Kirche halb dunkel, bis die Glocken läuten. | Open Subtitles | أترك المعبد في وسط الظلام حتى ما قبل بدء الأجراس مباشرة |
| Algot kann mir ein Zeichen geben, wenn die Glocken aufhören. | Open Subtitles | بإمكان ألجوت إعطائي إشارة عند توقف الأجراس عن الرنين |
| Beunruhigend, die Glocken an einem normalen Tag zu hören. | Open Subtitles | أخاف عندما تقرع الأجراس في يومِ عمل عاديِ. |
| Mittels Gedankenkraft bringt er Glühbirnen zum Leuchten und Glocken zum Läuten. | Open Subtitles | قوة أفكاره . تمكنه من إيقاد الأضواء ودق الأجراس |
| Sie hätten mich fragen sollen, bevor sie die Glocken läuten. | Open Subtitles | كان يجب أن يستشيروني قبل أن يدقوا الأجراس |
| Das sollten Sie nicht nehmen. Zu viele Glocken und Pfeifen. | Open Subtitles | لا تريدين هذا، الكثير من الأجراس والصافرات |
| "Und die Glocken haben geläutet zum Weihnachtsfest." | Open Subtitles | و الأجراس تدق معلنة قدوم أول أيام العام الجديد. |
| Das kann sie nicht sein. Hat keinen Kirchturm, keine Glocken. | Open Subtitles | هذا غير ممكن، لا يوجد برج كنيسة فلا توجد أجراس. |
| Die Glocken der Stadt werden gedämpft, 16 schwarze Pferde werden eine, mit schwarzer Seide überzogene, Kutsche ziehen, um den Sarg zu tragen. | Open Subtitles | أجراس المدينة سيتم اسكاتها سيكون هناك 16 حصان اسود يجرون عربة يلبسون حرير اسود ليحملوا الكفن |
| Warum hat er keine Glocken angebracht? | Open Subtitles | إذاً ماذا عن تلك الألغام، سيدي؟ لماذا لم يضع أجراس عليها؟ |
| Sagen Sie, wäre es möglich, die Glocken eine oder anderthalb Stunden nicht läuten zu lassen? | Open Subtitles | اسمع، كنت أتساءل إن كان من الممكن، أيمكنك ألا تقرع أجراس الكنيسة لمدة ساعة أو ساعة ونصف؟ |
| „Die Glocken, die die Stunde der Menschheit schlagen, sind wie die Glocken für das Vieh auf der Alpenwiese. | TED | أقتبس: "الأجراس التي تقرع من أجل البشر هي تماما مثل أجراس قطيع ماشية جبال الألب. |
| Ich sah die Niagarafälle, die Glocken von Corneville, den Tower of London, den Place d'Italie in Paris, den Panamakanal und das Fest in Neuilly. | Open Subtitles | العالم! والأشياء التي رأيتها شلالات نياجرا، أجراس كورنيفيل، برج لندن |
| Nachdem Sie durch das Tor sind und die Glocken läuten, haben Sie vier Minuten bis zur Explosion. | Open Subtitles | وسيكون الوقت مابين دخولكم الحصن ودق الاجراس والانفجار هو اربع دقائق |
| (lang gezogen) Meine Glocken! | Open Subtitles | كرات بلدي! |
| Oh... ich... fiel auf meine Glocken! | Open Subtitles | وقعت على أجراسي. |