Es benutzt 20% all unserer – auch wenn es nur 2% des Gewichtes ausmacht, verbraucht es 10 mal mehr Glukose, als es das aufgrund seines Gewichts sollte. | TED | فهو يستخدم 20% من كل.. على الرغم من أنه يزن فقط 2%.. فهو يستخدم من الجلوكوز 10 أضعاف أكثر من مما يجب بناء على وزنه |
"Können wir diese Gehirnregionen wieder dazu bringen Glukose zu verbrauchen?" | TED | هل يمكننا جعل هذه المناطق من الدماغ تستخدم الجلوكوز من جديد؟ |
Glukose wird zum dominanten Teil der Blutgefäße und führt schließlich zu Glukoseintoleranz. | TED | ويصبح الجلوكوز جزء مهيمنا في الأوعية الدموية فتصبح في الأساس قليل الاحتمال للغليكوز. |
Niedrige Glukose, erhöhte Blutsenkung. Alles schreit geradezu nach Tb. | Open Subtitles | قمت بفحص للقطنية أيضاً جلوكوز منخفض، و سرعة الترسيب عالية |
Und in der Tat, oben können Sie die blauen Felder vor dem Eingriff sehen, die weniger Glukose als normal verbrauchen, besonders hier in den Scheitel-und Schläfenlappen. | TED | و بالفعل، في الأعلى، سترون قبل العملية المناطق بالأزرق هي المناطق التي تستخدم كمية جلوكوز أقل من الطبيعي أغلبها الفصوص الجدارية و الصدغية |
Interessanterer Weise beachteten wir nicht die Diabetiker, da deren Glukose bereits beeinflusst war. | TED | والمثير للاهتمام، لم نهتم بمرضى السكري، فهم يشهدون تغيرا في نسبة الغلوكوز. |
Rote und weiße Zellen, Glukose, Protein. | Open Subtitles | خلايا الدم الحمراء والبيضاء , جلكوز , بروتين |
Hochglykämisches Essen, wie Weißbrot, verursacht eine schnelle Ausschüttung von Glukose ins Blut und dann kommt der Abfall. | TED | إن غذاءاً ذو نسبة كبيرة من السكر، مثل الخبز الأبيض، يؤدي إلى إفراز سريع للجلوكوز في الدم، ثم يأتي الإنخفاض. |
The braune Farbe zeigt die Menge Glukose im Urin. Die blaue Farbe zeigt die Menge Eiweiß im Urin. | TED | اللون البني يدل على كمية الجلوكوز في البول. اللون الأزرق يشير إلى مقدار البروتين في البول. |
Nach Eiern, Käse und Speck steigt ihr Cholesterin, nach Orangensaft Ihre Glukose. | Open Subtitles | فلو أكلت أي شحوم أو بيض أو جبن قبل التحليل ستزداد نسبة الكوليسترول في الدم ولو شربت عصير برتقال ستزيد نسبة الجلوكوز |
Es ist vermutlich eher vor zu viel Glukose: Blutzucker. | TED | بل الكثير من الجلوكوز: سكر الدم. |
Angenommen, wir bekommen regelmäßig Glukose, wie beeinflusst die Art der Kohlehydrate, die wir essen, unser Gehirn? | TED | إذا افترضنا أننا نحصل على الجلوكوز بشكل منتظم، فكيف يمكن لهذا النوع المعين من الكربوهيدرات التي نتناولها أن تؤثر على أدمغتنا؟ |
Er sagte: "Russ, ich kann mit 93%-iger Genauigkeit voraussagen, ob eine Arznei Glukose beeinflusst." | TED | قال، "روس، أستطيع أن أتوقّع بما يقارب 93% من الدقة متى يمكن لأي دواء تغيير نسبة الجلوكوز." |
Es ist brilliant. Natrium und Glukose werden kombiniert. Mit Wasser vermengt versorgt diese Mischung die Kinder auch bei Durchfall mit Nährstoffen. | TED | انها رائعة. انها طريقة للحصول على الصوديوم و الجلوكوز معاً و حينما تضيفه للماء يكون الطفل قادرا على استيعابه حتى في حالات الاسهال. |
Und natürlich, der gewünschte Bereich, um die Glukose zwischen 75 und unter 200 zu halten, das könnte alle fünf Minuten in einem kontinuierlichen Glukosesensor überprüft werden. Sie werden sehen, welche Auswirkungen das auf Diabetes haben kann. | TED | و بطبيعة الحال، النطاق المحبذ، هو الحفاظ على نسبة الجلوكوز بين 75 و أقل من 200، وذلك عن طريق قياسه كل خمس دقائق باستعمال مجس جلوكوز دائم العمل. سوف ترون مدى تأثير ذلك على مرض السكري. |
Neulich fiel mir auch ein Wort nicht ein... - Glukose. | Open Subtitles | في يوم ما لم استطيع ان اتذكر كلمة [جلوكوز] |
Glukose... plus Sauerstoff. | Open Subtitles | جلوكوز بالاضافة الى الاوكسجين |
Beide hätten zuerst eingenommen werden können. Taucht das Zweite auf, stieg die Glukose um 20 Milligramm pro Deziliter. | TED | ترتيب أخذ الأدوية يٌمكن أن يكون بشكل اعتباطي، ترتفع نسبة الغلوكوز 20 ميلغرام لكل ديسيلتر. |
Als wir die Glukose der Diabetiker betrachteten, stieg sie sogar um 60 Milligramm pro Deziliter anstatt um 20. | TED | عندما تمعنا في نسبة الغلوكوز بالنسبة لمرضى السكري، كانت النسبة مرتفعة ب60 ميليغرام للديسيلتر وليس فقط 20. |
Sie sagt, viel Glukose in meiner Nahrung löst Hyperaktivität aus. | Open Subtitles | تقول أنّ وجود نسبة جلكوز عالية في غذائي يدفعني للنشاط المفرط |
Er braucht Glukose, um seinen natürlichen Schmelzpunkt zu erhöhen. | Open Subtitles | إنه يحتاج للجلوكوز حتى ترتفع درجة تجمد جسده الطبيعية |