"good" - Translation from German to Arabic

    • جود
        
    • الصالح
        
    • الخير يا
        
    • الصالحة
        
    • قوود
        
    • الخير تريد تشذيب
        
    Er arbeitet im Legacy Good Samaritan Hospital in Portland, Oregon. TED يوجد في مستشفى ليقاسي جود ساماريتان في بورتلاند، أوريغون.
    Haben wir OP-Leitungen zum Good Samaritan? Open Subtitles أيصلنا بث غرف العمليات من مستشفى "جود ساماريتان"؟
    das ist Sarah Good... die die Hexerei gestanden hat und nicht gehängt wird. Open Subtitles (سارة أوسبورن) ، هنا (سارة جود. التي اعترفت بالسحر ولهذا السبب لن تشنق
    Ich komme vom Klub der Good Guys, und ich bin dein Freund bis ans Ende! Open Subtitles لقد جئت تواً من نادي الفتى الصالح وأنا سوف أكون صديقك للنهاية
    Also sagt Mutti und Vati, dass ihr einen Good Guy wollt. Open Subtitles فقط تذكر أن تخبر أباك وأمك أنك تريد دمية الفتى الصالح
    Good evening, Sir. Good evening, Your Royal Highness. Open Subtitles "مساء الخير , سيد "هيوجـو مساء الخير , يا صاحبة السعادة
    Das Kind ist um acht im Bett und dann heißt es du, ich und eine Schüssel Popcorn und "The Good Wife" schauen. Open Subtitles 00 مساء و من ثم أنا و أنت و وعاء من الفشار و نشاهد الزوجة الصالحة
    Vergiss es. Du hättest den Vertrag mit den Good Rats abschließen sollen. Open Subtitles لا لا , كان من المفترض ان تنجح بصفقة ذي قوود راتس
    Ich habe Tituba, Sarah Good und 26 andere untersucht... die den Bund mit dem Teufel zugaben. Open Subtitles سيدي، لقد اختبرت بنفسي (تيتوبا) و(سارة جود) و 26 شخص أخر وكلهم اعترفوا بالتعامل مع الشيطان اعترفوا بهذا
    "Ich bin Chris Brander, ich treff mich mit Good Charlotte und Pink..." Open Subtitles "أنا (كريس براندر)، أخرج مع (بينك) و (جود شارلوت)
    So traurig war ich nur noch, als sie Josh Charles in Good Wife umbrachten. Open Subtitles المرة الوحيدة التي أتذكر أنني كنت فيها بهذا الحزن عندما قتلوا (جوش تشارلز) في (مسلسل (ذا جود وايف
    Bei aller Pflege, die ich in Krankenhäusern und Kliniken in aller Welt hatte, hatte ich die erste wirklich teamorientierte Erfahrung in den letzten sechs Monaten im Legacy Good Sam. Da hatte ich das. TED من بين كل الرعاية الصحية التي حضيت بها في المستشفيات والعيادات في جميع أنحاء العالم، فإن أول مرة حظيت بها على رعاية حقيقية مستندة على فرق عديدة كان في مستشفى "ليجاسي جود سام" خلال الأشهر الستة الأخيرة للذهاب والحصول عليه.
    - Sarah Good? Oder Goody Good? Open Subtitles -سارة جود)، هل يحضر السيدة (جود) )
    Ich bin auf der Suche nach der Good Shepherd Junior High School. Open Subtitles أنا أبحث عن كاهن الصالح مبتدئ في المدرسة الثانوية
    - Ich möchte den Good Guy dazu haben. Ich weiß. Open Subtitles أريد الفتى الصالح لأشتغل بها معه
    Ist das ein Good Guy oder nicht? Open Subtitles حسناً، هل هذا الفتى الصالح أم لا؟
    - Ist das nicht einer der Good Guys? Open Subtitles هذه واحدة من دمى"الفتى الصالح"، أليس كذلك؟ -بالفعل، إنها كذلك
    Good Morning America interviewt mich nächste Woche am Lake Winnipesaukee. Open Subtitles نعم، أنه يعتقد أن برنامج "صباح الخير يا أمريكا" سيأتي إلى بحيرة "وينبيزاكي" ليجري معي مقابلة.
    Ihr Verleger meint, Good Morning America käme an den Lake Winnipesaukee! Open Subtitles ناشرك. أنه يقول أن "صباح الخير يا أمريكا" ستأتي بالتأكيد إلى بحيرة "وينبيزاكي"!
    Warum ist der DVR voll mit "The Good Wife" und "The View"? Open Subtitles لماذا المسجّل مليءٌ بمسلسلات "الزوجة الصالحة" و "وجهة النظر"؟
    Komm schon, Richie. Wie weit sind wir mit den Good Rats? Open Subtitles ما هي مستجدّاتنا مع فرقة ذي قوود راتس؟
    Good morning! Nur nachschneiden. Open Subtitles صباح الخير تريد تشذيب فقط؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more