"gottes geschenk" - Translation from German to Arabic

    • هبة
        
    • هدية الرب
        
    Er machte die unverschämte Vorhersage, dass die Pocken ausgerottet würden und dass dies Gottes Geschenk an die Menschheit sein würde dank der harten Arbeit von engagierten Wissenschaftlern. TED وقام بتوقع غريب أن مرض الجدري يمكن القضاء عليه، وأن تلك هي هبة الله للبشرية بسبب العمل الشاق للعلماء المخلصين.
    Ich sagte Gottes Geschenk, nicht Fehler. Open Subtitles أنا قلت هبة الخالق وليس نقمة الخالق ايها الابله
    - Gottes Geschenk an die Kuriere. Open Subtitles -حسناُ، حسناً، حسناً -اذا لم تكن هذه هبة الخالق للمراسلون
    Alle mal herhören, hier kommt Gottes Geschenk an Litchfield. Open Subtitles انظروا يا الجميع إنها هدية الرب لـ "ليتشفيلد"
    Gottes Geschenk an den Rock 'n' Roll. Open Subtitles هدية الرب للروك أند رول.
    Schätzchen, es ist Gottes Geschenk an die Junggesellen. Open Subtitles عزيزتي , إنها هبة الله لـ العزاب
    Sie sagte, ich bin "Gottes Geschenk für den Tisch" und das ich sie auf dem Buchumschlag zitieren darf. Open Subtitles "قالت أنني كنت "هبة من الرّب لإعداد الموائد ويمكنني أن أقتبس منها لغلاف الكتاب
    Und wieder. Du benimmst dich, als wärst du Gottes Geschenk im Universum. Open Subtitles ومرة أخرى تتحدث وكأنك هبة من الله للكون
    Ich meine es so, dass solche Frauen glauben, dass sie Gottes Geschenk sind, und man selbst nichts anderes ist als deren Spielzeug... bis sie bemerken, dass es genau umgekehrt ist und dann sind sie tot. Open Subtitles وكأنه من المسلمات مع النساء من هذا القبيل ليظنّوا أنّهم هبة الله ...وأنت لا شيء سوا ألعوبة
    Gottes Geschenk an die Frauen. Open Subtitles أستمعوا إلى هبة الرب للنساء.
    Grayson denkt, er ist Gottes Geschenk an die Frauen. Open Subtitles (غريسون) يعتقد أنه هبة الله للنساء .
    Weil ich als Gottes Geschenk an die Frauen ging. Open Subtitles لانني هدية الرب إلى النساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more