Das ist ein Park, Mann. Gottes grüner Rasen ist für alle da. | Open Subtitles | هذه حديقة يا رجل ، لا يمكنك السيطرة على أرض الله الخضراء |
"Mitnichten kann es auf Gottes grüner Erde möglich sein, dass nicht einer der drei Name Partner bei Pearson Specter Litt gewusst hat, was unter deren eigenem Dach vonstattenging." | Open Subtitles | محال على ارض الله الخضراء انه على الاقل واحد من الثلاث اسماء في بيرسون سبيكتر ليت |
Eine Zeugenmanipulation würde nur meinem eigenem Fall schaden, und wieso auf Gottes grüner Erde sollte ich das machen? | Open Subtitles | و مغازلة الشهودة كل ما ستفعله هو ايذاء قضيتي ولماذا بحق ارض الله الخضراء قد افعل هذا؟ |
Nein, Sie haben gesagt "auf Gottes grüner Erde". | Open Subtitles | لا لقد قلت بحق ارض الله الخضراء |
Ich werde ein Stockwerk für Sie errichten, zwischen der siebten und achten Etage meines Gebäudes, so dass es auf Gottes grüner Erde einen Ort gibt, wo Sie und Ihre unglückselige Art in Frieden leben können. | Open Subtitles | - و سأبني طابق لكى... بين السابع والثمن فيّ عمارتى... لذا سيكون هناك على الأقل مكان واحد على أرض الله الخضراء... |
Alles auf Gottes grüner Erde. | Open Subtitles | كل شئ في أرض الله الخضراء |
Seht Damien, der letzte Drache auf Gottes grüner Erde. | Open Subtitles | (ها هو (داميان آخر "تنين" على أرض الله الخضراء |