Das ist wohl das größte Problem in unserer Gesellschaft. | TED | و هذه على الأرجح المشكلة الأكبر التي تواجه مجتمعنا. |
Und das größte Problem ereignete sich in den letzten 25 Jahren: Der Anteil stieg von 25 auf diese 97 Prozent an. | TED | و المشكلة الأكبر حصلت في السنوات الـ 25 الأخيرة: فإنها انتقلت من 25 بالمائة إلى 97 بالمائة. |
Das größte Problem unseres Landes wird auf sehr mutige Art dargestellt. | Open Subtitles | ومن المتوقع أن يطرح هذا الفيلم كل جرأة تلك المشكلة الأكبر في تاريخ البلاد |
Aber das war nicht einmal das größte Problem. | TED | لكن لم يكن هذا هو الإشكال الأكبر. |
Aber das hat das größte Problem noch nicht gelöst, das ich in Enron sah, da Enron nämlich ein zusätzliches soziales Element besaß: | TED | لكن هذا لا يحل المشكلة الكبيرة التي لدي مع إنرون بعد، لأن في حالة إنرون، هناك عامل إجتماعي أيضاً. |
Nachhaltige Energie ist das größte Problem, das wir dieses Jahrhundert lösen müssen, unabhängig von Umweltproblemen. | TED | ذلك النوع من مشاكل الطّاقة المستدامة الشاملة التي هي أكبر مشكلة يجب حلّها في هذا القرن، بغض النظر عن قضية البيئة. |
Das größte Problem ist, dass sie im Großen und Ganzen die Großzügigkeit des digitalen Zeitalters asymmetrisch vereinnahmen. Wir erschaffen Wohlstand, haben aber wachsende soziale Ungleichheit. | TED | وعموماً، المشكلة الأكبر هي، أنهم خصّصوا سخاء العصر الرقمي على نحو غير متماثل: لدينا خلق ثروة، ولكن لدينا عدم مساواة اجتماعية متزايدة. |
Aber – und jetzt kommt der echte Hammer – die Kohlendioxidemission stiegen um das Siebzehnfache. Das ist das größte Problem, vor dem wir stehen: das unvorhergesehene Ergebnis dieser wachsenden wirtschaftlichen Aktivitäten und des Wohlstandes. | News-Commentary | ولكن ـ وهنا تأتي الضربة الحقيقية ـ انبعاثات ثاني أكسيد الكربون تزايدت حتى بلغت سبعة عشر ضعفاً. وهذه هي المشكلة الأكبر التي نواجهها ـ أو النتيجة غير المتوقعة للنشاط الاقتصادي المتزايد والرخاء. |
Das ist das größte Problem an der Sache. | Open Subtitles | وهذه هي المشكلة الأكبر في كل هذا الامر |
- Die Medizin ist das größte Problem. | Open Subtitles | - هذه المواد الطبية هي المشكلة الأكبر - |
Aber das ist nicht das größte Problem, es gibt Dinge, die sind so viel älter als Seelen im Fegefeuer. | Open Subtitles | ولكن تلك ليست المشكلة الأكبر. ثمة أشياء أقدم من الأرواح بـ(المطهر)، |
Aber das ist nicht das größte Problem. | Open Subtitles | لكن هذه ليست المشكلة الأكبر |
Das größte Problem mit Geoff hat Meg. | Open Subtitles | ربما المشكلة الأكبر مع (جيف) هي (ميغ) |
Das größte Problem war, dass ich es hasse, Fragebögen aller Art auszufüllen, und ich mag auf jeden Fall keine Fragebögen, die wie die Tests der Cosmopolitan sind. | TED | الإشكال الأكبر هو أنني أكره ملء الاستمارات كيفما كان نوعها، و بالتأكيد أكره الاستمارات التي تشبه مسابقات " كوسمو ". |
Das größte Problem zu Hause ist, dass es ursprünglich das Zentrum für das Weiterreichen von Essen und Esskultur war, was unsere Gesellschaft geprägt hat. | TED | المشكلة الكبيرة في المنازل هي انها كانت في العادة قلب تمرير الغذاء وثقافة الغذاء، التي شكّلت مجتمعنا. |
Die wahre Mafia. Der Erzbischof und die Vatikanbank sind das größte Problem. | Open Subtitles | رئيس الأساقفة ومصرف الفاتيكان تلك هى المشكلة الكبيرة |
Und für die Leute, die mit "Big Data" arbeiten, ist das größte Problem, dass es so viele Informationen gibt – | TED | والناس الذين يعملون مع البيانات الكبيرة, بالنسبة لهم, يتكلمون عن أن أكبر مشكلة لهم هي أننا لدينا كم هائل من المعلومات, |
In der Anfangsphase glaubten wir, dass die Synthese das größte Problem darstellen würde, weswegen unsere Wahl auf das kleinste Genom gefallen war. | TED | عندما بدأنا، أعتقدنا بأن وضع التركيب الكميائي سيكون أكبر مشكلة تواجهنا ولذا أخترنا أصغر جينوم. |
Frankly, das größte Problem dem wir nachgehen müssen... sind die Anschuldigungen deiner Tochter gegenüber. | Open Subtitles | في الواقع، أكبر مشكلة تواجهنا هي التهم التي تواجهها ابنتك |