Ich denke, dass ich die Bedürfnisse meiner Kunden erfüllen kann, ohne zukünftigen Generationen die Möglichkeit zu nehmen, in einem grüneren Morgen zu leben. | TED | أشعر أن بإمكاني الوفاء باحتياجات العملاء دون المساس بقدرة الأجيال المقبلة على العيش في مستقبل أكثر خضرة. |
(Gelächter) Sie verlassen uns erst dann, wenn sie zu den grüneren Weiden im Himmel gehen. | TED | (ضحك) المرة الوحيدة التي يغادرن فيها عندما يذهبن إلى مرعى أكثر خضرة يسمى الجنة. |
Er sagt wir sollen ihm folgen zu grüneren Landen! | Open Subtitles | يقول أننا يجب أن نتبعه لمراعي أكثر خضرة! |
Die Vögel in seinem Bauch dürsten nach grüneren Landen! | Open Subtitles | الطيور التي في بطنه تتلهف لمراعي أكثر خضرة! |
Und -- (Gelächter) Sie verlassen die Gemeinde nicht auf der Suche nach grüneren Weiden. | TED | و... (ضحك) ولا يتركن مجتمعاتهن بحثًا عن مراعي أكثر خضرة. |
Zu grüneren Landen! | Open Subtitles | إلى مراعي أكثر خضرة! |