"graben wir" - Translation from German to Arabic

    • نحفر
        
    • لنحفر
        
    • سنحفر
        
    Wenn wir da sind, graben wir das Geld aus, ...falls es welches gibt, und teilen es einfach auf. Open Subtitles تحت أعين بعضنا البعض وعندما نصل إلى هناك ، نحفر للنقود ، على إحتمال أنها هناك .. وإذا وجدناها نتقاسمها بطريقة بسيطة
    graben wir heute nicht, keine Kohle. Open Subtitles "نيستور" لن يكون موجودا ً بالبيت غدا ً نحن لا نحفر اليوم ولن نقبض اليوم
    graben wir. Open Subtitles لنحفر.
    graben wir. Open Subtitles لنحفر
    Wir werden eine Reihe Löcher graben. Wir richten die Gewehre ein und stellen Zielpfähle auf. Open Subtitles سنحفر صفاً من الحفر ثم سنصوب البنادق ونضع أوتدة المدى
    Wenn Sie weitere 5 Jahre leben und ich noch im Amt bin, graben wir dieses Baby aus und fügen Ihrem Buch noch ein Kapitel zu. Open Subtitles اذا انت عشت خمس سنوات اخرى وانا لازلت في المكتب سنحفر ونخرج الكبسولة لنضيف فصل آخر من حياتك للكتاب ـ مارأيك؟
    Dann graben wir uns beide einen Weg nach oben. Open Subtitles سوف نحفر طريق لخروجنا معاً. اتفقناً؟
    Und währenddessen... graben wir. Open Subtitles بينما , نحفر نحن
    Wofür graben wir dann? Open Subtitles لماذا نحفر إذاً ؟
    Also, nachdem wir den Knoten losgemacht haben ... graben wir die Stange aus, nehmen das Gitter raus, und wir sind unten, richtig, Michael? Open Subtitles إذاً بعد أن نربط الحبل و نحفر لنخرج القضبان ثم نقوم بكسر النافذة ...و سنكون سنكون في الأسفل ، صحيح (مايكل)؟
    Warum graben wir diese Leichen aus? Open Subtitles لماذا نحفر هذه القبور؟
    All die Jahre graben wir uns die Hände wund und finden nur winzige Klumpen Pixum. Open Subtitles طوال هذه السنوات نحفر بأيدينا (من أجل كتلة ضئيلة من (بيكسوم
    graben wir. Open Subtitles لنحفر
    Wenn du abhaust dann graben wir das nächste Loch für dich. Open Subtitles ستجري و نحن سنحفر قبرك ستفعلون ماذا ؟
    ...dann graben wir nach oben und stehlen das Buch. Open Subtitles سنحفر لأعلى ونسرق الكتاب من تحتهم
    Die Löcher graben wir hier vorn. Open Subtitles سنحفر الحفر في هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more