"grabrede" - Translation from German to Arabic

    • تأبين
        
    • رثاء
        
    • تأبيناً
        
    • مديحاً
        
    Es ist eine Grabrede. Du musst Gefühle zeigen. Open Subtitles إنه تأبين رجل ، يجب أن تبدي بعض الأحاسيس
    Das ist eine sehr, sehr schöne Grabrede. Open Subtitles هذا تأبين جيد جدًا
    Ich hab nicht verlangt, dass ihr eine Grabrede haltet. Open Subtitles أنا لا أطلب منكم خطاب تأبين.
    Das wird mal eine tolle Grabrede. Open Subtitles ذلك سيكون رثاء جيدا في أحد الأيام؟
    Sie schrieben eine tolle Grabrede. Open Subtitles كتبتَ رثاء رائع
    Das war eine wunderschöne Grabrede. Open Subtitles كان هذا تأبيناً عظيماً يا رجل
    Mein Freund, ich hatte die Ehre, die Grabrede für die Beerdigung Ihres Bruders zu halten. Open Subtitles صديقي شرفني أن أعطي مديحاً في جنازة أخيك
    Bar mit unbegrenzt Freigetränken, Chor, Sabbath-Coverband und Gary Busey liest die Grabrede. Open Subtitles حسنًا؟ حانةٌ مفتوحة و جوقة أريد فرقة (سابيث) أن تعزف و (غاري بوسي) من يقرأ تأبين
    - Nur den Anfang von Dereks Grabrede. Open Subtitles ــ بداية تأبين (ديريك) فحسب
    Eine tolle Grabrede, Shaw. Open Subtitles (إنه تأبين رائع يا (شو
    Es ist eine Grabrede für Hazel. Open Subtitles (إنه تأبين لـ(هايزل
    Die Grabrede war schön. Open Subtitles كان تأبيناً رائعاً
    - Ich schreib ihr 'ne tolle Grabrede. Open Subtitles -سأكتب بحقّها مديحاً جمّاً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more