Eine standesamtliche Hochzeit und den kirchlichen Segen erwartet die Grafschaft nicht. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الزواج في مكتب مدني ومباركات الكنيسة سيكون ما تتوقعه المقاطعة |
Zumindest gaben wir der Grafschaft etwas zum Reden. | Open Subtitles | حسناً, على الأقل أعطى المقاطعة شيئاً ليتحدثوا عنه |
Ihr werdet sehen, dass es in dieser Grafschaft nichts gibt, das nicht durch meine Hände läuft. | Open Subtitles | ستجد أن لاشيء سيمر.. عبر هذه المقاطعة دون إذن مني. |
Ich leugne Frau Keating Antrag auf Kaution und die Bestellung, dass sie zurückzuzuverweisen nach Philadelphia Grafschaft Gefängnis Studie abzuwarten. | Open Subtitles | أمر بسجنها في سجن المقاطعة في ولاية فيلاديلفيا في انتظار المحاكمة .. |
Mein Bruder und Ihr spieltet die Helden, Nottingham plünderte die Grafschaft. | Open Subtitles | بينما انت و اخي تلعبا دور الابطال استولي نوتجهام علي المقاطعه |
Alais heiratet Richard oder die Grafschaft ist wieder unser. | Open Subtitles | "تتزوج "أليس" من "ريتشارد وألا سنستعيد المقاطعة فى الحال |
In der Grafschaft lebte der Bauer Malcolm Wallace ein einfacher Mann mit eigenem Land. | Open Subtitles | أحد فلاحى هذه المقاطعة كان مالكوم والاس... أحد عامة الشعب بأرضه... |
Die Grafschaft kann... davon einen Anteil nehmen. | Open Subtitles | .... المقاطعة يُمْكِنُها ان تأْخذُ سهمَه |
Ich weiß, dass du nicht glücklich bist, aber Edith wird in derselben Grafschaft sein. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنك لست سعيداً لكن "إيديث" ستكونُ في نفس المقاطعة |
Sie wird ihren Platz in der Grafschaft einnehmen. | Open Subtitles | لذا من المنطقي أن يكون الأمر صعباً بما أنها اتخذت مكانتها -بين قائدي المقاطعة |
Natürlich ist meine Jane die Schönheit der Grafschaft. | Open Subtitles | بالطبع، عزيزتي (جاين) هي أجمل فتاة في المقاطعة |
Es gibt nichts Vergleichbares in der Grafschaft. | Open Subtitles | لا يوجد مثيل له في المقاطعة |
Schön, dass wir noch in Yorkshire sind, denn letzte Woche hieß es, die Grafschaft hat nicht viel mit Autos am Hut. | Open Subtitles | على كُلّ، أنا مسرورٌ لأننا ما زلنا "في "يوركشير لأننا قلنا في الأسبوع الماضي أنه لا توجد صلةٌ حقيقيةٌ بين هذه المقاطعة وصناعة السيارات |
Mrs. Crawley ist eine anständige, bürgerliche Frau, ohne adelige Herkunft oder Vermögen, die in Mutters Fußstapfen treten möchte, eine Führungsperson der Grafschaft. | Open Subtitles | - فقط أن السيدة (كراولي ), امرأة لائقة من الطبقة الوسطى بلا أصل شريف ولا ثروة, متوقع منها أن تملأ مكان أمي كأحد قادة هذه المقاطعة |
Ich ruhe nicht, ehe nicht jeder Sachse in dieser Grafschaft frei ist und mit mir Richard und England dient. | Open Subtitles | ولن أستريح حتى يستطيع كل (سكسوني) فى هذه المقاطعة على النهوض , رجال أحرار ...ليضربوا بيد من حديد لـ (ريتشارد) و (انكلترا) - هل انتهيت ؟ |
Er kann nicht riskieren, seine Grafschaft zu verlieren. | Open Subtitles | . هو لا يمكنه تعريض المقاطعه للخطر |
Sie reichen bis ins hintere Ende der Grafschaft. | Open Subtitles | حتى نهاية المقاطعه. |