"grafschaft" - Translation from German to Arabic

    • المقاطعة
        
    • المقاطعه
        
    Eine standesamtliche Hochzeit und den kirchlichen Segen erwartet die Grafschaft nicht. Open Subtitles لا أعتقد أن الزواج في مكتب مدني ومباركات الكنيسة سيكون ما تتوقعه المقاطعة
    Zumindest gaben wir der Grafschaft etwas zum Reden. Open Subtitles حسناً, على الأقل أعطى المقاطعة شيئاً ليتحدثوا عنه
    Ihr werdet sehen, dass es in dieser Grafschaft nichts gibt, das nicht durch meine Hände läuft. Open Subtitles ستجد أن لاشيء سيمر.. عبر هذه المقاطعة دون إذن مني.
    Ich leugne Frau Keating Antrag auf Kaution und die Bestellung, dass sie zurückzuzuverweisen nach Philadelphia Grafschaft Gefängnis Studie abzuwarten. Open Subtitles أمر بسجنها في سجن المقاطعة في ولاية فيلاديلفيا في انتظار المحاكمة ..
    Mein Bruder und Ihr spieltet die Helden, Nottingham plünderte die Grafschaft. Open Subtitles بينما انت و اخي تلعبا دور الابطال استولي نوتجهام علي المقاطعه
    Alais heiratet Richard oder die Grafschaft ist wieder unser. Open Subtitles "تتزوج "أليس" من "ريتشارد وألا سنستعيد المقاطعة فى الحال
    In der Grafschaft lebte der Bauer Malcolm Wallace ein einfacher Mann mit eigenem Land. Open Subtitles أحد فلاحى هذه المقاطعة كان مالكوم والاس... أحد عامة الشعب بأرضه...
    Die Grafschaft kann... davon einen Anteil nehmen. Open Subtitles .... المقاطعة يُمْكِنُها ان تأْخذُ سهمَه
    Ich weiß, dass du nicht glücklich bist, aber Edith wird in derselben Grafschaft sein. Open Subtitles أنا أعلم بأنك لست سعيداً لكن "إيديث" ستكونُ في نفس المقاطعة
    Sie wird ihren Platz in der Grafschaft einnehmen. Open Subtitles لذا من المنطقي أن يكون الأمر صعباً بما أنها اتخذت مكانتها -بين قائدي المقاطعة
    Natürlich ist meine Jane die Schönheit der Grafschaft. Open Subtitles بالطبع، عزيزتي (جاين) هي أجمل فتاة في المقاطعة
    Es gibt nichts Vergleichbares in der Grafschaft. Open Subtitles لا يوجد مثيل له في المقاطعة
    Schön, dass wir noch in Yorkshire sind, denn letzte Woche hieß es, die Grafschaft hat nicht viel mit Autos am Hut. Open Subtitles على كُلّ، أنا مسرورٌ لأننا ما زلنا "في "يوركشير لأننا قلنا في الأسبوع الماضي أنه لا توجد صلةٌ حقيقيةٌ بين هذه المقاطعة وصناعة السيارات
    Mrs. Crawley ist eine anständige, bürgerliche Frau, ohne adelige Herkunft oder Vermögen, die in Mutters Fußstapfen treten möchte, eine Führungsperson der Grafschaft. Open Subtitles - فقط أن السيدة (كراولي ), امرأة لائقة من الطبقة الوسطى بلا أصل شريف ولا ثروة, متوقع منها أن تملأ مكان أمي كأحد قادة هذه المقاطعة
    Ich ruhe nicht, ehe nicht jeder Sachse in dieser Grafschaft frei ist und mit mir Richard und England dient. Open Subtitles ولن أستريح حتى يستطيع كل (سكسوني) فى هذه المقاطعة على النهوض , رجال أحرار ...ليضربوا بيد من حديد لـ (ريتشارد) و (انكلترا) - هل انتهيت ؟
    Er kann nicht riskieren, seine Grafschaft zu verlieren. Open Subtitles . هو لا يمكنه تعريض المقاطعه للخطر
    Sie reichen bis ins hintere Ende der Grafschaft. Open Subtitles حتى نهاية المقاطعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more