Grammatik ist unglaublich mächtig, da Grammatik diese eine Komponente der Sprache ist, mit der wir unser begrenztes Vokabular zur Übermittlung einer unendlichen Menge von Informationen nutzen können, also eine unendliche Menge von Gedanken. | TED | والنحو له قوة رهيبة، ولأن النحو هو أحد مكونات اللغة التي تأخذ العدد المحدود من المفردات التي نعرفها وتحولها إلى عدد غير محدود من المعلومات والجمل، وعدد غير محدود من الأفكار. |
Nachdem ich also Avaz entwickelt hatte, grübelte ich sehr lange darüber nach, wie ich autistischen Kindern Grammatik beibringen könnte. | TED | ولذا بعد أن قمت بتطوير برنامجي أفاز، كنت قلقًا لقترة طويلة بشأن كيفية تقديم قواعد النحو لللأطفال المصابين بالتوحد. |
Sie hatte dem Kind geholfen, ihr ohne Grammatik einen Gedanken mitzuteilen. | TED | كانت تستطيع أن تجعل طفلتها توصل فكرتها لأمها بدون قواعد النحو. |
Du verbesserst meine Grammatik. | Open Subtitles | لا تفهمين دعاباتي. تصححين أخطائي النحوية. |
Grammatik und Satzbau sagen nichts, aber seine langgezogenen Vokale weisen darauf hin, dass er viel Zeit in Irland verbringt, in Galway. | Open Subtitles | قواعد وتركيب الكلمات,لكنه كان يطيل أحرف العله والذى يدل على أنه قضى وقت طويل فى أيرلندا وغالبا فى جالوى |
Neue Grammatik der Macht | News-Commentary | القواعد الجديدة للقوة |
Die hierarchische Struktur ist eine Art Grammatik. | TED | يعد هذا الهيكل الهرمي نوعًا من القواعد. |
Aber an diesem Tag ging mir eins auf: Was wäre, wenn Grammatik nichts mehr ist als selbstgefälliges Gedankenspiel? | TED | ولكن ذلك اليوم، خطر لي ماذا لو كان ذلك النحو مجرد شيء خلقناه لخدمتنا؟ |
Am Ende kann man Grammatik als eine Reihe sprachlicher Gepflogenheiten ansehen, die durch die gesamte Gruppe der Sprachanwender beständig ausgehandelt und neu erfunden werden. | TED | يعتبر النحو عبارة عن عادات لغوية بشكل أساسي التي يتم نقضها ومراجعتها بشكل مستمر بواسطة جميع مستخدمي اللغة |
"In Grammatik und Rhetorik "die Trennung der Teile eines Wortes, | Open Subtitles | في النحو والبلاغة، فصل أجزاء الكلمة المركبة.. |
Grammatik ist der erste Schritt auf der tausend Meilen langen Reise zur Genauigkeit. | Open Subtitles | النحو هو الخطوة الأولى لرحلة ألف ميل نحو الدقة |
Das Griechische zu übersetzen, war einfach, obwohl die Ausdrucksweise praktisch keiner Grammatik folgt. | Open Subtitles | ترجمة اليونانية كانت سهلة، على الرغم أن المصطلح بالتأكيد ما قبل وجود النحو إذا سمحتم .. |
Durch die Kombination dieser zwei Dinge, der Darstellung und der Maschine, konnte ich eine App konstruieren, eine Technologie für autistische Kinder, wodurch sie nicht nur Wörter lernen, sondern auch Grammatik. | TED | وعن طريق وضع هذين الجزئين مع بعض، تمثيل الكلمة والمحرك، كنت قادرا على إنشاء برنامج متطور للأطفال المصابين بالتوحد، هذا البرنامج لم يوفر لهم الكلمات فقط ولكن أتاح لهم النحو أيضا. |
Weil er immer Korrigieren der Grammatik der Menschen? | Open Subtitles | لأنه دائما مايصحح النحو للناس؟ |
Was hat Grammatik mit der Entwicklung von Geheimcodes zu tun? | Open Subtitles | ما هي علاقة النحو بتطوير شيفرات سرية؟ |
"Was hatte Grammatik mit der Entwicklung von Geheimcodes zu tun?" | Open Subtitles | "ما كانت علاقة النحو بتطوير شيفرات سرية؟" |
So wird man Ängste los, wenn man sie hat: Verstehe, dass Mathematik eine Sprache ist, die wie andere Sprachen oder wie Sprache im Allgemeinen von einer eigenen Grammatik und Logik bestimmt wird. | TED | سأتلو بعض النصائح للتغلب على المخاوف في حال وجودها: افهم أن الرياضيات هي لغة تتبع نفس قوانين اللغات الشفهية، أو أنها كلغة شفهية بقواعدها النحوية الخاصة ونظامها المنطقي. |
Nichts Neues, aber falls euch die verbesserte Grammatik auffällt, liegt das daran, dass Ryan ihn getippt hat. Also... | Open Subtitles | لاشيئ جديد، لكن إذا ما لاحظت القواعد النحوية تحسنت، بسبب كون (ريان) قامت بكتابته |
Der König von England, Alfred der Große, benutzt ein Vokabular und eine Grammatik, die sich sehr von denen des Hip-Hop-Königs Jay-Z unterscheiden. | TED | فإنّ ملك إنجلترا، ألفريد العظيم، سيستخدم مفردات و قواعد مختلفة تماماً عمّا يستخدمه ملك الهيب هوب، جاي زي. |
In einer Welt, die mehr aus dem gemeinsamem Wohl – oder dem gemeinsamem Übel – als aus Eigeninteresse oder Nationalinteressen besteht, müssen wir eine neue Grammatik der Macht erlernen. Eigen- und Nationalinteresse sind natürlich nicht verschwunden, aber sie erweisen sich als unhaltbar außerhalb eines Gesamtzusammenhangs, innerhalb dessen die gemeinsamen Bedrohungen und Gelegenheiten angegangen werden können. | News-Commentary | يجب علينا ان نتعلم القواعد الجديدة للقوة في عالم يتكون من الخير المشترك – او الشر المشترك- اكثر من المصلحة الذاتية أو المصلحة الوطنية . ان هذه لم تختفي بطبيعة الحال ولكنها اثبتت انه لا يمكن الدفاع عنها خارج اطار قادر على التعامل مع التهديدات والفرص المشتركة. |
Die sorgfältige Grammatik, die guten Manieren. | Open Subtitles | لكنك بنتا ذكية، أليس كذلك؟ القواعد الحذرة السلوك الهادئ الحسن |
Mathe 597, Grammatik 560. | Open Subtitles | جبت في الرياضة560 وفي الشفوي جبت 597 |