Hunderte Familien kommen über den Rio Grande in die Vereinigten Staaten. | TED | تدخل مئات العائلات الولايات المتحدة باجتياز نهر ريو غراندي. |
Bis wir den Rio Grande überquert haben, bleiben die Waffen versteckt. | Open Subtitles | حتى نعبر ريو غراندي, الأسلحة والذخيرة ستبقى في الجزء السفلي من العربات |
Und dass erjetzt schon am Rio Grande sein müsste. | Open Subtitles | وأنا سوف أفكر انه الان على وشك عبور ريو غراندي في هذا الوقت |
Grande Quad halb-caf fettfrei, nicht gerührt, Mokka. | Open Subtitles | حجم غراند نصف كافيين خالية الدسم من دون كريما موكا |
El Morado lag 30 Meilen jenseits des Rio Grande. | Open Subtitles | "إل مورادو" تبعد ما يقارب الـ 30 ميلاً عبر "ريو غراند". |
Tausende von US-amerikanischen Bürgern versuchen... illegal über den Rio Grande nach Mexiko einzuwandern. | Open Subtitles | و الآن الانعكاس الدرامى للهجرة غير الشرعية ألاف الناس يعبرون نهر الريو جراند متسللين إلى المكسيك |
In dieser Richtung überqueren wir den Rio Grande. | Open Subtitles | اذهب فى هذا الطريق ,سنعبر ريو جراند |
Okay, einen koffeinfreien Grande Soja Chai Latte, mit extra Schlagsahne. | Open Subtitles | حسنا ، اه ، واحد قهوة منزوعة الكافيين غراندي الصويا تشاي اتيه مع قشدة اضافية. |
Geh nach Cartagena, finde eine Bar. Frage nach Sol Azul in Boca Grande | Open Subtitles | اذهب إلى "كارتاجينا" وابحث عن حانة اسمها "سول أزول" في "بوكا غراندي" |
Die Hälfte aller Grenzwärter am Rio Grande werden Kopien unserer Fahndungsfotos haben. | Open Subtitles | "نصف رجال الحدود على "ريو غراندي سيكونون حامليّن لنسخ من صورنا |
Ranger Rogelio, der Wächter des Rio Grande. | Open Subtitles | حارس روجيليو القبعة البيضاء من ريو غراندي |
Und die Immobilienplakate in der Nachbarschaft verkünden alle stolz, "In fussläufiger Entfernung zu La Grande Orange" weil es die Nachbarschaft mit damit versorgt, was Soziologen den "dritten Ort" nennen. | TED | والإعلانات العقارية في حي تعلن بفخر جميعها "المشي على الأقدام مسافة جنيه غراندي البرتقالية" لأنها تمد جوارها بما يسميه علماء الاجتماع "مكان ثالث". |
Alle Terroristen, die von General Grande unterstützt werden... wurden infiziert, wir kennen also keine Details. | Open Subtitles | جميع أعضاء المجموعة المؤيدة من قبل الجنرال (غراندي)، أصيبوا ولا نعرف التفاصيل |
Ab jetzt, General Grande... sind Sie der Einzige... der sowohl das T-Virus wie auch den T-Impfstoff hat. | Open Subtitles | وإعتباراً من الآن، جنرال (غراندي) أنت الوحيد الذي سيكون في حيازته مجموعة من الـ(تي فيروس) و "لقاح التي" |
Luigi XXXIII. Remy Martin Grande Cognac. | Open Subtitles | ريمي مارتن لويس الثالث عشر ...غراند شامبانيا كونياك |
Ich war in Paris! Ich habe an der Beaux-Arts studiert! An der Grande Chaumière! | Open Subtitles | لقد كنت بـ"باريس"، ودرست الفنون الجميلة في معهد "غراند شمبّيير" |
Aber nicht entlang des Rio Grande. Weißt du, wo wir sie eigentlich bauen müssen? | Open Subtitles | لكن ليس على طول نهر (ريو غراند) أتعرف أين يجب أن نبنيه؟ |
Schüsse, Schreie, Bomben über dem Rio Grande. | Open Subtitles | أطلاق نار,صراخ, قنابل تعبر ريو جراند. |
Ich würde sagen, wir suchen den Weg nach Rio Grande. | Open Subtitles | أرى, أن نجد طريقاً إلى ريو جراند. |
Fuzzy Fantabulous, Joe Grande, Luscious Liz sind hier oben, aber wisst ihr was? | Open Subtitles | (فازى فانبيلس), (جو جراند) (ليسيز ليز), هنا لكن أتعرف؟ |
- Grande, Grande. | Open Subtitles | تتضرّع جوعاً ؟ - أجل - |