Als ich den Raum betrat, fand ich Greta wütend schreien: "Das ist unfair!" | TED | كان ذلك عندما دخلت الغرفة لأجد جريتا تصيحُ بغضب، "ليس هذا عدلًا! |
Aber nur Gott weiß, wo Ms. Greta Ohlsson... diesen lächerlichen englischen Wortschatz lernte. | Open Subtitles | لكن الله يعلم من أى مصدر لا أعرفه .... الآنسه جريتا أولسون |
Eine 2-wöchige Kreuzfahrt für Greta! | Open Subtitles | .. فازت جريتا برحلة في البحر لمدة أسبوعين ستبحرين إلى جزر البهاما |
Ja, vor allem wenn David Greta erzählt hätte, dass Sie nichts als ein Drogendealer sind. | Open Subtitles | أجل، لا سيّما لو قام (ديفيد) بإخبار (غريتا) أنّك لست سوى تاجر مُخدّرات مُنحطّ. |
-Bewegung glauben. Sie wissen doch, ich war im Fernsehen, bei Greta van Susteren. | Open Subtitles | تعلم , كنت على محطة غريتا فان سوستيرن |
Abgesehen davon, nicht sehr gut reden zu können, hatten Greta und ich keine Probleme zu kommunizieren. | Open Subtitles | بالرغم من عدم إستطاعتنا التحدث بشكل جيد لم يكن بيني وبين جريتا أي مشكلة في التواصل |
Da ich Greta nicht sagen konnte, nicht zu sprechen, habe ich versucht es so hinzubekommen, dass ich nichts hören konnte. | Open Subtitles | بما أنني لا أستطيع أن أُخبر جريتا ألا تتكلّم حاولت أن أجعل نفسي لا أستطيع السماع |
Also, ich war in der Lage, die knifflige Situation mit Greta zu steuern, also hattest du Unrecht. | Open Subtitles | إذاً لقد إستطعت أن أتعامل مع الموقف الصعب مع جريتا |
Wie kann ich jemals etwas so Schönes wie Greta Garbo machen? | TED | كيف لي ان اعمل شيئا بجمال جريتا جاربو؟ |
Greta Garbo sagt dem Zimmer Adieu, in dem sie mit John Gilbert übernachtete. | Open Subtitles | التى ادت دورها .... جريتا جاربوا وهى تتحدث للغرفة . حينما قضت ليلتها مع جون جيلبرت |
Das ist einfach... Das ist wie in Mata Hari mit Greta Garbo! | Open Subtitles | ذلك مثل ماتا هاري, مع جريتا جاربو |
Also hier ist der Deal. Greta und ich sind zusammen. | Open Subtitles | إليكم ماحدث أنا و جريتا نتواعد |
Ist das nicht seltsam, dass alle neuen Mitarbeiter den Namen Greta haben? | Open Subtitles | أليس غريباً أن كل الموظفين الجدد كلهم إسمهم "جريتا" ؟ |
Sorry, aber ich kenne Ihre richtigen Namen nicht und ich möchte Sie nicht ständig Greta nennen. | Open Subtitles | ولكنى لم أعرف أسمائكم الحقيقيه أبداً ولا أريد أن أظل "أطلق عليكم "جريتا |
Das einzige, was sie schlechter aussehen lässt, als das ganze Greta Debakel... ist dein Gelingen wo sie und ich gescheitert sind. | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذى سيجعلها تبدو أسوء من هذا كل موضوع فشل الــ "جريتا" ونجاحك فى هذا |
- Das stimmt. Ihr echter Name ist Greta Bengsdotter. | Open Subtitles | -هذا صحيح، اسمها الحقيقي هو جريتا بينجسدوتر |
Sandrin Veems, Greta Salk, Una Flux. | Open Subtitles | ساندرا فينس، جريتا سالك، أونا فلكس. . |
Ich bin mit der Zeit so abhängig von Greta McCraw geworden. | Open Subtitles | جئت لتعتمد بذلك , غريتا ماكرو |
Und das für seine Nichte, Greta. Sie hat heute Geburtstag. | Open Subtitles | (وهذا من أجل أبنة أخته (غريتا أنه عيد ميلادها |
und wir können nicht riskieren, daß Greta und Bonnie den anderen erzählen, was wir getan haben, also wirst du dich auch um die beiden kümmern müssen. | Open Subtitles | و لا يمكننا أن نخاطر بأن تخبر كلاّ من (غريتا) و (بولي) البقيّة بما فعلنا لذَ يجب عليك الاعتناء بهما أيضا |
und wir können nicht riskieren, daß Greta und Bonnie den anderen erzählen, was wir getan haben, also wirst du dich auch um die beiden kümmern müssen. | Open Subtitles | و لا يمكننا أن نخاطر بأن تخبر كلاّ من (غريتا) و (بولي) البقيّة بما فعلنا لذَ يجب عليك الاعتناء بهما أيضا |