Die Ziege ist groß geworden. Hilf mir mit den Koffern. | Open Subtitles | أجل, أنا كذلك ماعزتك قد كبرت خذ ساعدني في حمل واحدة إلى غرفتي |
Sieh dich an. Du bist groß geworden. Wie kommen deine Eltern zu so einem großen Baby? | Open Subtitles | أنظر لحالك, لقد كبرت, كيف حصل والديك على فتى بهذا الحجم؟ |
Verdammt, Mädchen. Du bist so groß geworden. | Open Subtitles | عجبًا يا فتاة، لقد كبرتِ جدًا. |
Der Kleine! Er ist groß geworden. | Open Subtitles | الفتى الصغير لقد كبر |
Du bist groß geworden. | Open Subtitles | لقد كبرتى |
Bist du groß geworden. | Open Subtitles | ياللهي لقد كبرتي |
Als Braut wähle ich eine Frau, mit der ich groß geworden bin. | Open Subtitles | أريد أن أتخذها من المرأة التي كبُرت معها زوجة لي |
Außerdem weißt du, dass ich mit ihm groß geworden bin, und man scheißt nicht, wo man isst, und schon gar nicht, wo ich esse. | Open Subtitles | أعني بجانب الحقيقة التي تعلمها أني ترعرعتُ مع الرجل لا تسرق من حيثُ تأكل! وعليك ألاّ تسرق من حيثُ آكل أنا! |
Papas kleines Mädchen ist groß geworden... und will sich rächen? | Open Subtitles | إذن فطفلة أبيها قد كبرت وتسعى للانتقام؟ |
Du bist groß geworden seit ich dich zuletzt gesehen habe. | Open Subtitles | لقد كبرت منذ اخر مرة رأيتك بها, |
Oh mein Gott! Bist du groß geworden! | Open Subtitles | يالهي انظري اليك لقد كبرت كثيرا |
Ihre Tochter ist ganz schön groß geworden, Frau Bonnard. | Open Subtitles | بنتكَ كبرت سّيدة بونارد. |
Du bist groß geworden. Du bist wunderschön. | Open Subtitles | لقد كبرت انت جميله |
Du bist so groß geworden. | Open Subtitles | أنظر إليك كم كبرت |
Du bist aber groß geworden. | Open Subtitles | لقد كبرتِ كثيرًا! يا فتاة أبيكِ. |
Du bist groß geworden. | Open Subtitles | و الآن أنتِ كبرتِ |
Sieh mal an, wer groß geworden ist. | Open Subtitles | انظروا من قد كبر الآن |
Du bist groß geworden. | Open Subtitles | لقد كبرتى |
Du bist aber groß geworden. | Open Subtitles | -لقد كبرتي عن آخر مرة رأيتك فيها |
(MOTOR SPRINGT AN) Ich bin in Yachtclubs groß geworden. | Open Subtitles | بالله عليك، ترعرعتُ في نادٍ لليخوت. |
Ich bin mit traditionellen Geschichten über Führung groß geworden. Robert E. Lee, John Buford in der Schlacht von Gettysburg. | TED | فانا قد تربيت على اساليب القيادة التقليدية اسلوب روبرت لي جون بوفرد في جيتيسبرغ |
Ich bin in Yachtclubs groß geworden. Ich weiß, was ich tue. (WOLFMOTHER'S "LOVE TRAIN" ERTÖNT) | Open Subtitles | لقد نشأت في نادي لليخوت أعرف ماذا أفعل |
Sie sind groß geworden. | Open Subtitles | سعيدين للغاية و لقد كبرا كثيراً، حتى بديا كطفلي رجلٌ آخر |
Mensch, bist du groß geworden, Junge. | Open Subtitles | لقد أصبحت طويلاً أيها الفتى |
Bist du aber groß geworden. | Open Subtitles | انظر كم أصبحت كبيراً ...اذاً فسوف ماذا تفعل ؟ |