"groß wie" - Translation from German to Arabic

    • حجم
        
    • مساحة
        
    • كحجم
        
    • كبير كما
        
    • بطولي
        
    • طولك
        
    • حجمها
        
    • كبيرة مثل
        
    • الضخامة
        
    BG: China hat vor 2-3 Wochen verkündet, dass sie einen Supercollider planen, der doppelt so groß wie der LHC sein soll. TED برونو: أعلنت الصين قبل أسبوعين أو ثلاثة أسابيع أنها تنوي بناء مصادم خارق يعادل ضعفي حجم مصادم الهادرون الضخم.
    Bläst dir 'n Loch rein, so groß wie 'n Basketball, ohne Scheiß. Open Subtitles إنها تحدث حفرة بقدر حجم كرة السلة تقريباً. وهذه بندقية أم
    Er das größte Wassereinzugsgebiet des Landes, fast 1/6 so groß wie Singapur selbst. TED إنه أكبر خزان حصاد مياه في البلد، يعادل تقريبا سدس مساحة سنغافورة.
    Starshade ist halb so groß wie ein Fußballfeld. Sie muss 50 000 Kilometer vom Teleskop wegfliegen, das exakt in ihrem Schatten bleiben muss, und dann können wir diese Planeten sehen. TED حجم حاجبة النجم تلك نصف مساحة ملعب كرة قدم وعليها أن تبتعد مسافة 50000 كيلومتر من التيليسكوب الذي يجب أن يكون مثبّت تحت ظلها، وعندها سنرى تلك الكواكب.
    Sie suchen eine Schüssel so groß wie ein Fußballfeld? Open Subtitles اذا، أنت تَبْحثُ عن صحن لاقط كحجم ملعب كرة قدم ؟
    Nicht so groß wie Ihr groß - bewundernswert groß. Open Subtitles ... ليس كبير كما أنت كبير إنما إعاجب كبير
    Hey, deine Mutter sagte, du seist ein Kind, aber du bist fast so groß wie ich. Open Subtitles أمك قالت أنك طفل، ولكنك تقريبا بطولي.
    Ich liebe solche Gemälde -- das Bild ist real auch etwa so groß wie hier. TED و أنا أحب مثل هذه اللوحة الفنية في الواقع حجم اللوحة تماما كما هو هنا
    Es ist vielleicht halb so groß wie Manhattan. TED قد يكون هذا، ماذا؟ أنا لا أعرف، نصف حجم مانهاتن.
    Drei bis fünf Dollar. Du willst ein altmodisches Handy, das so groß wie dein Kopf ist, wenn man es aufklappt? TED ترغب في هاتف الخلوي من الطراز القديم الذي به غطاء وبقرابة حجم رأسك؟ ثمنه 300 دولار.
    Was wir scharf, klar und genau sehen können, ist ungefähr so groß wie die Oberfläche unseres Daumens im Abstand einer Armeslänge. TED ما نراه بتركيز، ووضوح ودقة كبيرة، هو ما يعادل مساحة سطح إبهامنا في ذراعنا الممدود.
    Namibia hat 2,1 Millionen Einwohner, aber es ist nur zweimal so groß wie Kalifornien. TED عدد سكان نامبيبا هو ٢,١ مليون نسمة، لكنها فقط ضعف مساحة كالفورنيا.
    Aber in einem Gebiet so groß wie bei dir, ist Stolz allein nicht genug, um die Wölfe aus ihren Höhlen zu locken. Open Subtitles في مساحة كبيرة من الأراضي بما فيه الكفاية الفخر وحده لا يكفي لإثارة الذئاب من أوكارها
    Diese Fläche ist 30 Millionen Quadratkilometer groß, so groß wie Afrika, ein gewaltiger Betrag Land, und es ist das beste Land, natürlich, welches sie hier sehen. Und was übrig bleibt, ist, die Mitte der Sahara, oder Sibirien, oder die Mitte eines Regenwalds und dergleichen. TED تعادل هذه المناطق 30 مليون كلم مربع، أو حوالي حجم أفريقيا، وبالطبع مساحة هائلة من الأراضي وأجودها، كما تشاهدون. وما تبقى هو وسط الصحراء الكبرى أو سيبيريا، أو وسط الغابة المطيرة.
    Mein Problem ist, Ihr Gehirn ist so groß wie die Titten. Open Subtitles مشكلتي هي بأن عقلكِ تماماً كحجم ثديك
    Allerdings nicht so groß wie enNartet. Open Subtitles أظنه ليس شرفاً كبير كما توقعت.
    Das letzte Mal, als ich neben ihm lag, war er fast so groß wie ich. Open Subtitles أخر مرة استلقيت جنبه كان بطولي تقريبا
    Er war etwa so groß wie Sie und er trug teure Kleidung, sie war bunt. Open Subtitles لقد كان فى طولك تقريبا وكان يرتدى ملابس مبهرجة تعلم.. ملونة
    Er bemerkt: "Als Kind erscheinen einem die Tiere doppelt so groß wie als Erwachsener." TED وسجل هذه الملاحظة: أنك عندما تكون صبياً. ترى الحيوانات في ضعف حجمها مما تراه وأنت بالغ.
    Nicht nur groß-- Ich meine wirklich groß... wie eine große Gesellscheft, große Regierung. Open Subtitles ليس فقط كبيرة أعني شركات كبرى كبيرة مثل شركة كبيرة حكومه كبيره
    Als Mann ess ich jetzt über fünf Dutzend Eier und jetzt bin ich so groß wie ein Mast! Open Subtitles والآن لأني كبرت آكل 5 دستات بيض لذلك أنا بهذه الضخامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more