In vielerlei Hinsicht ist dies eine großartige Erfolgsgeschichte der menschlichen Zivilisation, der landwirtschaftlichen Überschüsse, die wir vor 12.000 Jahren begannen anzustreben. | TED | في عدة نواحي، هذه قصة نجاح عظيمة للحضارة الإنسانية، للفوائض الزراعية التي خططنا للوصول إليها منذ 12,000 سنة ماضية. |
Er hat für General Electric gearbeitet und hatte eine großartige Karriere. | TED | وهو يعمل في شركة جنرال الكتريك، ولديه خبرة عملية رائعة. |
Du hast dieses großartige Kind, eine erfolgreiche Karriere, ein funktionierendes Auto. | Open Subtitles | لديك هذا الفتى الرائع, مسيرة مهنية ناجحة و سيارة تعمل |
Miss Marcus wird gleich hier sein und eine großartige Geschichte über Alison DiLaurentis erzählen. | Open Subtitles | السيده مورليس ستقف هنا بعد قليل وستقوم باخباركم بقصه رائعه عن أليسون ديلورينتس |
Nur durch einfache Interaktionen vollbrachten Ameisenkolonien über 130 Millionen Jahre großartige Leistungen. | TED | باستخدام التواصل البسيط فقط، تطبق مستعمرات النمل إنجازات مذهلة لأكثر من 130 مليون سنة. |
Wie fördern wir die Befolgung eines angepassten Versorgungsplanes, der all diese großartige Technologie um uns herum benutzt, um unser Verhalten zu ändern? | TED | كيف يمكننا أن نحول خطط العلاج المتزمتة إلى خطط رعاية فردية تستغل التكنولوجيا الرائعة التي تحيط بنا ونغير بها تصرفاتنا؟ |
Und deshalb glaube ich, dass einige großartige Sachen daraus erwachsen werden. | TED | وبهذا, أظن بأن هناك بعض الأمور العظيمة التي ستنبثق منها. |
Ich verstehe. Eine großartige Idee. Was meinen Sie, Jimmy? | Open Subtitles | أجل ,فهمت,إنها فكرة ممتازة,ما رأيك,جيمي؟ |
Man trifft einige großartige Menschen, Menschen, die die Welt mit ganz anderen Augen sehen. | TED | ولكن هل قابلتم أشخاصاً رائعين .. اشخاص ينظرون إلى العالم بطريقة مختلفة تماماً |
Ja, angenommen, unser Geist will etwas verkaufen, dann ist die Modewoche eine großartige Tarnung. | Open Subtitles | نعم، بإفتراض أن شبحنا لديه شيئ ليبيعه أسبوع الموضة سيمثل تغطية عظيمة له |
Trotz des tragischen Fehlurteils, eine großartige Frau. Wie war die Hochzeit? | Open Subtitles | على الرغم من الحادث المأساوي في قرارها فهي سيّدة عظيمة |
Ich habe meinem Lieutenant den gleichen Flankenangriff vorgeschlagen und er hielt es für eine großartige Idee, allerdings wurde es zu einem Ausweichmanöver. | Open Subtitles | ركضت بنفس طريقة جناح المناورة التي لدى الملازم المسؤول عني كان يعتقد بانها كانت فكرة عظيمة قمنا فقط بإنهاء الركض |
Meine Kollegen und ich etwa hatten eine unserer Meinung nach großartige Idee. | TED | أنا وزملائي توصلنا إلى ما كنا نظن أنه فكرة رائعة حقًا. |
Du bist eine großartige Kandidatin, und das musst du in deinem Herzen wissen. | Open Subtitles | أنتِ مرشحة رائعة و يجب عليكِ معرفة ذلك في أعماق قلبك ِ |
Sie wissen, das großartige an den Wälder als komplexe Systeme ist, dass sie enorme Kapazitäten zur Selbstheilung haben. | TED | حسناً، تعرفون، الشيء الرائع حول الغابات كأنظمة معقدة هو أن لديها قدرة هائلة على الشفاء الذاتي. |
Nun, Du hast eine großartige, kleine Braut, Sohn. - Ja. - Das ist großartig. | Open Subtitles | لقد اخترت لنفسك عصفورة صغيره رائعه يا ابني |
großartige Technologien entstehen überall auf der Welt, | TED | توجد تكنولوجيا مذهلة تظهر في أماكن مختلفة من العالم. |
Es gibt ein paar großartige Quellen. | TED | هناك الكثير من المقالات والابحاث الرائعة عن هذا الامر |
Wie konnte dieser Schleier der Armut dieses einst großartige Land ersticken? | Open Subtitles | كيف لغطاء الفقر هذا أن يخنق هذه الأرض العظيمة فجأة؟ |
Das sind großartige Neuigkeiten, Mr. President. | Open Subtitles | هذه أخبار ممتازة يا سيدي الرئيس |
Die sind großartige Begleiter. | Open Subtitles | امي كان لديها واحدا.. سيكونان رائعين معا. |
Nun, ich wette alle von uns hier hatten einige großartige Lehrer. | TED | حسناً, كل الموجودين هنا, أراهن بأنه مرّ علينا معلمين عظماء |
Liz Mitchell leistete großartige Arbeit mit diesem Beitrag. Sie interviewte vier Wissenschaftler und den Autor Daniel Gilbert. Und wir fanden tatsächlich den Silberstreif am Horizont. | TED | وقد قامت " ليز ميتشيل " بعمل رائع فقد قابلت العلماء الاربع وقد قابلت دانيل جيلبرت وقد وجدنا بالفعل " بطانة فضي " |
Und Männer wären dann nur tolle, großartige Kerle zum Spaß haben. | Open Subtitles | ثم بعدها نعتبر الرجال هؤلاء العظماء الذين نمرح معهم |
Die Kreatur auf seiner Zunge - auch wenn sie ein wenig störend ist - besitzt eine großartige übernatürlich Macht. | Open Subtitles | المخلوق في لسانه بالرغم من حجمة الصغير إلا أنه يمتلك قوة عظيمه خارقة |
Einen hochrangigen Spionageabwehragenten zum Überlaufen zu bewegen, ist eine großartige Leistung. | Open Subtitles | البدء بتحويل عميل عالي المستوى لمكافحة التجسس لصالحنا يعتبر انجازاً عظيماً |
Ich habe großartige Kinder... es gibt kein Trauma mehr, das mich verfolgt. | Open Subtitles | لدى هؤلاء الأطفال الرائعون وليس هناك أى حزن يطاردنى |