"große veränderungen" - Translation from German to Arabic

    • تغييرات كبيرة
        
    • تغيير كبير
        
    • تغييرات جذرية
        
    Wie Sie wissen, haben die praktische und die geschäftliche Seite der Medizin... ..große Veränderungen in diesem Land durchgemacht. Open Subtitles كما تعلمون، مهنة الطب و عمل الطب كانت تحت تغييرات كبيرة في هذه البلاد
    Nein, im Ernst, ich sehe große Veränderungen, Pastor. Open Subtitles لكن، لا، بجدية، مع ذلك. أرى تغييرات كبيرة، أيها القس. تغييرات كبيرة
    Wir machen gerade beide große Veränderungen durch. Open Subtitles نحن الإثنان نعيش تغييرات كبيرة في حياتنا
    Vielleicht treffen wir nur eine kleine Entscheidung in unserem Leben, die dann große Veränderungen herbeiführen kann. TED ربما قرار واحد صغير في حياتنا يمكن أن يؤدي إلى تغيير كبير
    Gab es bei Ihnen große Veränderungen? Open Subtitles هل كان لديك اى تغييرات جذرية مؤخراً؟
    Seit 1970 haben Wissenschaftler nicht nur erkannt, dass der Mensch der Hauptverantwortliche für die Umweltveränderungen auf der Erde ist, sondern auch, dass er den Planeten über seine natürlichen Grenzen hinaus belastet. Wenn wir nicht schnell große Veränderungen einleiten, könnten die Ergebnisse verheerend sein. News-Commentary منذ عام 1970، عرف العلماء ليس فقط أن الأنشطة البشرية هي المحرك الرئيسي للتغير البيئي على كوكب الأرض، بل وأيضاً أنه يدفع الكوكب إلى ما يتجاوز حدوده الطبيعية. وإذا لم نسارع إلى تنفيذ تغييرات كبيرة فإن النتائج قد تكون مدمرة.
    Selbe Stadt, große Veränderungen. Open Subtitles البلدة نفسها،مع تغييرات كبيرة.
    Und dass große Veränderungen bevorstanden. Open Subtitles وأن تغييرات كبيرة قادمون.
    Selbe Stadt, große Veränderungen. Open Subtitles نفس البلدة ، تغييرات كبيرة
    Ende, Anfang... alles das gleiche. große Veränderungen. Open Subtitles النهاية، البداية نفس الشئ تغيير كبير
    Sogar, äh... (HANDY KLINGELT) ...für ein paar große Veränderungen. Open Subtitles في الواقع... هناك تغيير كبير جداً.
    Es zeichnen sich große Veränderungen ab, und ich brauche dich. Open Subtitles \u200fهناك تغييرات جذرية \u200fعلى وشك الحدوث هنا وأنا بحاجتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more