"großmeister" - Translation from German to Arabic

    • الأكبر
        
    • غراند ماستر
        
    • استاذ
        
    Der Großmeister wird von den Ältesten der Familie gewählt. Open Subtitles المعلم العظيم أنتخب من قبل الثمانية الأكبر سنا في عائلتنا
    Du weißt doch, dass man dem Großmeister nichts ausschlagen darf. Open Subtitles أنت تعرف أنه من الأفضل ألاّ تعصي المعلم الأكبر
    Der Großmeister will, dass wir uns einem Heer in der Wüste anschließen. Open Subtitles "القائد الأكبر"يريدنا أن ننضم لقوة خارجية في الصحراء.
    Großmeister, ich weiß nicht, was de Gothia damit bezweckt, solche Gerüchte zu verbreiten... Open Subtitles غراند ماستر , أتساءل لماذا الجوت تنشر هذه الشائعات
    Wie Ihr wollt. Aber der Großmeister wird nicht begeistert sein. Open Subtitles كم تريد ولكن غراند ماستر لن تكون سعيدة
    Die Maschine hat an diesem Tag gewonnen und heute kann ein Schachprogramm, das auf einem Mobiltelefon läuft, einen menschlichen Großmeister schlagen. TED فازت الآلة ذلك اليوم، واليوم، يعمل برنامج شطرنج على هاتف خليوي يمكنه الفوز على استاذ بشري في الشطرنج.
    Großmeister Ding Lu. Open Subtitles مدير وكالة " وولين" للكونغ فو" المعلم الأكبر " دينغ لو"
    TALON: Nach meiner Erfahrung irrt sich der Großmeister nur selten. Open Subtitles بخبرتي، المعلم الأكبر نادراً ما يخطىء
    TALON: Wenn es das ist, was der Großmeister wünscht... Open Subtitles إذا كان هذا ما يرغب به المعلم الأكبر
    Der Großmeister und die drei Seneschalle zusammen bilden die obersten Gralswächter. Open Subtitles :هناك دائماً أربعة المعلم الأكبر .. والقادة الثلاثة يشكلون حراس (الكأس) الأوائل ..
    Auf der der potenziellen Großmeister - hab ich Recht? Open Subtitles لقد كان في لائحتك عمن يمكن أن يكون (المعلم الأكبر)، أليس كذلك؟
    Ausgebildet vom Großmeister persönlich. Hat er die Fleur de Lis an Sie weitergereicht? Open Subtitles لكي تكون مُدرباً بواسطة المعلم الأكبر) نفسه)
    Und, wenn man dem Glauben schenkt, war er auch Großmeister der Prieuré. Open Subtitles .. وإذا اخترت أن تصدقي (كان أيضاً (المعلم الأكبر ..
    LIEUTENANT: Ich spüre einen Widerstand bei Wayne, Großmeister. Open Subtitles أستشعر بمقاومة لدى (وين)، أيها المعلم الأكبر
    TECHNIKER: Ja, Großmeister. Open Subtitles حاضر أيها أيها المعلم الأكبر
    TALON: Ja, Großmeister. Open Subtitles نعم، أيها المعلم الأكبر
    Sie versteckten Sie beim Großmeister persönlich. Open Subtitles .. وخبأؤوك عند (المعلم الأكبر) نفسه
    GROSSMEISTER: Der Großmeister des Rats der Eulen. Open Subtitles المعلم الأكبر لـ"محكمة البوم"
    - Nein, ich schwöre, Großmeister. Open Subtitles رقم أقسم، غراند ماستر.
    Ja, Großmeister. Open Subtitles -انا عندي , غراند ماستر
    Großmeister, richtig? Open Subtitles من غراند ماستر؟ (غراند ماستر فلاش)
    Aber auch kein Mensch, denn Kasparow organisierte ein Freestyle-Turnier bei dem Teams aus Mensch und Computer zusammenarbeiten konnten. Das Siegerteam hatte keinen Großmeister, es hatte auch keinen Supercomputer. TED و لا حتى إنسان، لأن كاسباروف نظم بطولة حرة فيها فرق من البشر وأجهزة الكمبيوتر يمكن أن تعمل معا، وكان الفريق الفائز لا يوجد فيه استاذ للشطرنج، و لا حتى كمبيوتر عملاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more