Werd nicht grob mit Pompey. Er hat ein Recht auf... | Open Subtitles | لا تكن قاسي مع بومبي ..يحق له الحصول على |
Es hat grob angefangen, aber weißt du was das Spiel gedreht hat? Es war der Moment als... | Open Subtitles | لقد بدأنا بخشونة , لكن هل تعلم مالذي حدث ؟ |
Er wurde mal grob, da hab ich ihm die Nase mit 'ner Katze gebrochen. | Open Subtitles | أصبح قاسياً معى ذات يوم فكسرت أنفه بالقطّة؟ |
Ich wollte nicht grob werden. Du warst die einzige hier, die nett zu mir war. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون وقحة معك انتي الوحيدة التي كنتي لطيفة معي هنا |
Nein, ihre Regierung zu stürzen wäre etwas zu grob ausgedrückt. | Open Subtitles | إن إسقاط الحكومة لطريقة قاسية جداً لوصفها |
Muss ich grob werden? | Open Subtitles | أتريدين.. تريدين مني ان اصبح عنيفاً قليلاً؟ |
- Etwas grob zwar, aber gutes Zeug. | Open Subtitles | هذه المادة خشنة نوعا ما، لكنّها جيّدة |
Ich weiß nicht, was Sie denken, aber grob und interessant sind nicht dasselbe. | Open Subtitles | انا لا اعلم ما الذى تعلمته فى "فرنسا" ولكن "وقح" و "مسلى" ليسوا نفس الشىء. |
Ich will nicht grob sein, aber ich bin kein guter Gesellschafter. | Open Subtitles | اليس هذا جميلا؟ أنا لا أريد أن أكون وقحا ، ولكن لست جيدا في خوض الاحاديث |
Hat erst wegen 'nem Mädchen gefragt, das hier gearbeitet hat, und wurde dann grob. | Open Subtitles | بدأ يسألني عن فتاة عملت هنا ثم صار عنيفا وبدايمسك بي |
Sie wollen wohl, dass ich grob werde, denn ich verliere leicht die Geduld. | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أكون قاسي معي؟ لأنه يمكنني فقدان أعصابي اذا أردت |
Ich werde grob, wenn du weiter so vulgär redest. | Open Subtitles | سَأُصبحُ قاسي إذا تُواصلُ بالفَمِّ المجنونِ. |
Na schön, du Schläger, willst du es vielleicht... grob haben? | Open Subtitles | حسناً أيها القوي تريد اللعب بخشونة ؟ |
Es heißt, ich fasse sie zu grob an. | Open Subtitles | رؤسائي يقولون أنني ألعب بخشونة |
Schon gut, schon gut! Sie brauchen nicht so grob sein. | Open Subtitles | حسناً حسناً لا حاجة بأن تكون قاسياً جداً |
Er war ein bisschen grob, aber ich dachte einfach das war ein Teil seiner Darbietung. | Open Subtitles | ، كان قاسياً قليلاً . لكنّني، ظننته جزءاً من تمثيله |
Sie war grob zu mir. Sie wollte nicht, dass ich in ihre Turnhalle gehe. | Open Subtitles | لقد كانت وقحة معي لم تردني أن أذهب إلى جناح الرياضة الخاص بها |
Die Methode, mit der ich dich hier hin gebracht habe, war grob und es tut mir auch leid, aber es gab Leute, die versucht haben unser Treffen zu verhindern. | Open Subtitles | جلبتك بطريقة قاسية إلى هنا، وأنا أعتذر عن ذلك. لكن كان هناك أشخاص يحاولون منع هذا اللقاء. |
Es geht da manchmal grob zu. | Open Subtitles | يصبح الأمر عنيفاً هناك في بعض الأحيان. |
Für Menschenhändler gehen sie mit ihrer Ware viel zu grob um. | Open Subtitles | حتى لو كانوا "يتاجرون بالبشر طريقة تعاملهم معهنّ "كمنتجاتهم" خشنة للغاية |
Ich will nicht grob sein, aber sie und ich sollten Laborpartner sein. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ؟ لم أراها طوال اليوم - أنا لا أريد أن اكون وقح أو شىء كهذا - |
Oh, tut mir leid. Das war grob. | Open Subtitles | أوه , أنا آسفة , هل كان ذلك وقحا |
Es tut mir leid, wenn ich grob zu Bobby war. Ich werde das später klären. | Open Subtitles | عفوا ,لقد كنت عنيفا مع بوبى , ولكنى سأصلح الأمر فيما بعد . |
Ich wusste nicht, dass Buck Hannassey so grob war. | Open Subtitles | أنا لم أُدرك أن بوك هاناسى كان ذلك في العراء عليك |
Wir gingen vielleicht etwas grob vor. | Open Subtitles | فطلبنا منه المجئ الى هنا, وربما قد وجّهنا له بعض الأسئلة بشئ من القسوة, |
Oh, ich... Ich habe mit meinen Männern geredet. - Sie haben Sie zu grob behandelt. | Open Subtitles | حادثت رجالي، ما حرى معاملتكم بعنف شديد. |
Wie viele Notleidende waren sie grob. | Open Subtitles | ومثل الكثير من المحتاجين لقد كانوا وقحين. |
'Liebe ist nicht Neid oder Ruhm,' 'sie ist nicht überheblich oder grob,' | Open Subtitles | الحب لا يحسد ولا يتباهى ليس بمتكبر ولا فظ |