Während den letzten sieben Jahren arbeitete ich als Architekt bei der MASS Design Group. | TED | وعلى مدى السنوات السبع الماضية، لقد عملت كمهندس معماري في مجموعة ماس ديزاين. |
Das brasilianische Unternehmen Semco Group lässt seine Mitarbeiter ihre eigenen Arbeitszeiten und selbst ihre Gehälter festlegen. | TED | الشركة البرازيلية مجموعة سيمكو تتيح لموظفيها تعيين جداول العمل الخاصة بهم وحتى رواتبهم. |
habe eine Klimawandel-NGO aufgebaut, "The Climate Group". | TED | أقمت هيئة غير حكومية حول تغير المناخ تدعى مجموعة المناخ. |
Mrs. DiLaurentis gab der Carissimi Group Geld, um Charles zu unterstützen. | Open Subtitles | السيدة ديلورانتس اعطت مالا لمجموعة قرسيب لتدعم تشارلز |
Das ganze 45-minütige Video war stumm weil Bruchstücke des Videos, in dem es um fair use ging, Musik der Warner Music Group enthielt. | TED | ووجدت الفيديو الخاص بي لمدة 45 دقيقة قد تم اسكاته بسبب وجود لقطات في ذلك الفيديو، والفيديو حول موضوع الاستخدام المنصف، شمل موسيقى لمجموعة وارنر الموسيقية. |
Compass Lexecon... und die Law and Economics Consulting Group... leiten eine Branche, die milliardenschwer ist... und akademische Experten zur Einstellung anbieten. | Open Subtitles | و كومبس ليزيكون و المجموعة الاستشارية فى القانون و الاقتصاد يديرون صناعة بعدة بلايين |
Hier ist die Architecture Machine Group, der Vorgänger des MIT Medien-Labors, im Jahr 1981. | TED | وظهرت مجموعة الـى"Architecture Machine Group" في 1981، والتي أسلفها مختبر الإعلام "Media Lab". |
(Video): Mann: Ja, zunächst bin ich ein Teil von New Corporation als Teil der Fox Entertainment Group. | TED | مشهد: نعم ، حسنا ، بالطبع أنت تعلم أنني جزء من شبكة إخبارية كجزء من مجموعة فوكس الترفيهية، |
In Malawi errichteten wir mit unserem Team der MASS Design Group das geburtsvorbereitende Dorf Kasungu. | TED | وفي ملاوي، مع فريقنا في مجموعة ماس للتصميم، قمنا بتصميم كاسونغو الأمومة، انتظار، أهل القرية. |
Sie verstehen die Bedeutung von Gebäudestrukturen für die Gesundheit, was wir bei der MASS Design Group die letzten Jahre erforschten. | TED | إنهم يتعلمون لفهم الأثر الصحي لمباني أفضل كما نحن في مجموعة ماس للتصميم وقد تم البحث على مدى السنوات العديدة الماضية. |
In der Blue Man Group war Wiederholung essenziell für unseren Kreativprozess. | TED | في مجموعة بلو مان، التكرار كان ضروريًا لعمليتنا الإبداعية. |
Nun geschah es gerade zu dieser Zeit, dass es eine Gruppe in Conneticut gab, namens Niantic Community Church Group in Conneticut. | TED | وقد صادف أنه، وقتها، كانت هناك مجموعة في كينكت تدعى مجموعة مجتمع كنيسة نيانتيك. |
Untertitel: SDI Media Group | Open Subtitles | عناوين ثانوية مِن قِبل مجموعة إس دي آي الإعلامية |
Untertitel: SDI Media Group | Open Subtitles | عناوين ثانوية مِن قِبل مجموعة إس دي آي الإعلامية |
Un ter titel: SDI Media Group | Open Subtitles | عناوين ثانوية مِن قِبل مجموعة إس دي آي الإعلامية |
Orange Leader an Delta Group, Sichtkontakt aufnehmen, jetzt. | Open Subtitles | الزعيم البرتقالي إلى مجموعة الدلتا توقع إتصالا بصريا الآن |
Sowohl George W. Bush als auch sein Vater arbeiteten für die Carlyle Group, die auch die Familie Bin Laden zu ihren Investoren zählte. | Open Subtitles | كلا من جورج دابليو بوش الأب والإبن عملا لدى مجموعة كارلايل نفس الشركة التى إعتبرت عائلة بن لادن |
Die Carlyle Group hielt ihre Hauptversammlung am Vormittag des 11. September im Ritz-Carlton-Hotel in Washington ab. | Open Subtitles | مجموعة كارلايل كانت تنظم مؤتمرها السنوى للمستثمرين في صباح 11 سبتمبر |
Hatten Sie, seit Sie bei der Laser Operations Group sind, jemals sexuelle Liebschaften mit anderen Frauen als Ihrer Frau? | Open Subtitles | منذ الانضمام لمجموعة عمليات الليزر ...هل كانت لك أية ارتباطات جنسية مع أية امرأة غير زوجتك؟ |
Hamid und der Vorstand haben sie an die Newcastle Venture Group verkauft. | Open Subtitles | لقد باعها " حامد " والشركاء لمجموعة شركات نيوكاسل |
Ich bin Projektleiterin bei der Pan America international Investment Group. | Open Subtitles | مدير المشروع في عموم أمريكا المجموعة الدولية للاستثمار. |