Ist das Grund genug für einen Bauern, die Sense gegen das Schwert zu tauschen, | Open Subtitles | هل هذا سبب كافي ليقوم فلاح بأستبدال منجله بسيف |
Grund genug, ihn wegen Mordes zu verurteilen?" | Open Subtitles | هو سبب كافي لاتهامه بجريمة قتل؟ |
Und 10% einer Million wären Grund genug ein Büro zu durchwühlen. | Open Subtitles | و 10 ? من مليون سيكون سبباً كافياً لتمزيق المكان |
Aber ich sage euch, nur Dämonen mit ihr bekämpfen zu wollen, ist nicht Grund genug, um hier einzuziehen. | Open Subtitles | لكنني سأقول لكم هذا ، رغبتكم بجعلها تحارب المسعوذين معكما ليس سبباً كافياً لجعلها تنتقل إلى هنا |
Wenn er denkt, dass du in Besitz von verlorenen Kunstwerken im Wert von einer Milliarde bist, ist das Grund genug, ihn zurück zu locken. | Open Subtitles | إن كان يعتقد بأنك تمتلك قطعاً ، فنية مفقودة تساوي 1 مليار دولار ذلك سبب كافٍ . لجره إلى هنا |
Er ist auch des Königs Blutes, was Grund genug ist... jene zu untersuchen, die mit seiner Fürsorge vertraut sind. | Open Subtitles | وهو أيضا من دم الملك مما يعطينا سببا كافيا هؤلاء الذين عينوا للعناية به |
Das ist Grund genug, Uniformen zu haben. | TED | الحقيقة هذا سبب كاف لكى تمتلك الزي الموحد. |
Sein letzter Ausraster ist Grund genug, und wenn wir die zwei zusammen, während einer Liveshow in einem Raum haben, wer weiß, was er dann anstellen wird? | Open Subtitles | ثورته الأخيرة سبب كافي... إذا وضعناهما في نفس المكان أثناء بث مباشر لا يمكننا التنبؤ بما سيفعله |
Ich würde sagen, dass das Grund genug dafür ist, sie geheim zu halten. | Open Subtitles | أعتقد أنه سبب كافي لجعل الأمر سرّي |
Ist das nicht Grund genug? | Open Subtitles | أليس هذا سبب كافي ؟ |
Das ist Grund genug. | Open Subtitles | هذا سبب كافي |
Das ist schon Grund genug für mich, Sie von diesem Posten abzuziehen. | Open Subtitles | يعتبر ذلك سبباً كافياً بالنسبة لي لأعفيك من هذهِ المهمة |
Aber wenn das nicht Grund genug für dich ist zu gehen, dann habe ich keinen Grund zu bleiben. | Open Subtitles | وإذا لم يكن هذا سبباً كافياً لترحلي عن هذا المكان فليس هناك ما أظل هنا من أجله |
Ist mir egal. Das ist nicht Grund genug, um uns gegen Leonard Bailey zu richten. | Open Subtitles | لا أكترث، ليس سبباً كافياً لنتخلى عن (ليونارد بايلي) |
Ich kann Leben retten. Das ist Grund genug, um meines zu riskieren. | Open Subtitles | بوسعي إنقاذ حيوات، وهذا سبب كافٍ لأخاطر بحياتي |
Also ist das Grund genug für uns anzunehmen, dass dein Bruder immer noch am Leben sein könnte. | Open Subtitles | وهذا سبب كافٍ لنصدق أن أخيكِ ما زال حيّا يرزق |
Grund genug, um militärischen Schutz daheim zu wollen. | Open Subtitles | سبب كافٍ ليحتاج حماية عسكرية في المنزل. |
Das ist kaum Grund genug. | Open Subtitles | حسنا، هذا ليس سببا كافيا. |
Aber du willst nicht, dass ich gehe, also ist das Grund genug, zu bleiben. | Open Subtitles | ولكنك لا تريدين مني أن ارحل لذلك سبب كاف بالنسبة لي للبقاء |