Charlene kann genauso gut mit Zahlen umgehen, wie sie hübsch ist. | Open Subtitles | إن شارلين جيدة مع ألاعداد وأيضا فهي جميلة |
Im moment verstehe ich mich sehr gut mit deiner Mutter, und ich möchte das es so bleibt. | Open Subtitles | حظيت أخيراً بعلاقة جيدة مع أمك و أود أن أحافظ عليها بهذا الشكل |
Ich habe einen anständigen Musikgeschmack. Ich kann gut mit Tieren und Kindern. | Open Subtitles | لديّ ذوق جيد في الموسيقى اجيد التعامل مع الحيوانات و الاطفال |
Du kannst dir vorstellen, er verstand sich nicht gut mit dem Captain. | Open Subtitles | الذي لم يكن جيداً مع القبطان ،الذي لم يكن جيداً مع القبطان أخبره ماذا فعل باربوسا |
Geht es dir gut, mit all den Sachen, die du hörst? | Open Subtitles | هل أنت بخير مع كل هذه الأشياء التي تسمعينها ؟ |
da einige von ihnen offenbar auch nicht gut mit dem Iran auskommen. | TED | لأنني اعتقد بعض الدول العربية ليسوا على ما يرام مع إيران أيضا. |
Okay, du hast Recht. Ich kenne mich gut mit Bücher aus. Ich kenne mich gut mit Kunst aus. | Open Subtitles | حسناً ، أنت محق ، انا جيدة مع الكتب وجيدة في الفن.. |
Als ich dir sagte, dass ich nicht besonders gut mit Kindern umgehen kann, war das die Wahrheit. | Open Subtitles | عندما قلت لك أنا لست جيدة مع الأطفال كنت أقول الحقيقة |
Ich sollte verärgert sein, aber es stellte sich heraus, dass ich gut mit Mäusen kann. | Open Subtitles | ظننتها ستكون منزعجة، ولكن اتضح أنني جيدة مع الفئران. |
"Ich bin nicht sehr gut mit diesen Dingen. | Open Subtitles | و كل الأشياء الأخري أنا لست جيد في هذه الأشياء |
Weil ich nicht gut mit Oldtimern umgehen kann, okay? | Open Subtitles | لأنني لست جيد في السيارات المتعطلة , حسناً ؟ |
Du bist so gut mit den Kindern, ich dachte, ihr seid verheiratet. | Open Subtitles | أنت تتعامل جيداً مع الأطفال لهذا ظننت أنكما متزوجان. |
Könntest du Ilsa erzählen, dass ich nicht gut mit Befehlen umgehe. | Open Subtitles | أيمكنك اخبارها أني لا اتماشى جيداً مع الأوامر؟ |
Ja und genau das besorgt mich. Dir geht es gut mit zwei Toten auf deinem Konto? | Open Subtitles | نعم، وهذا ما يقلقني، أنّك بخير مع قتلك رجلين؟ |
Lief alles gut mit dem Oberbefehlshaber? | Open Subtitles | - سار الأمر على ما يرام مع القائد، أليس كذلك؟ |
Sie kommuniziert gut mit den Immunologen im Krankenhaus, | TED | و تتواصل بشكل جيد مع اختصاصيي المناعة في المستشفى |
Am Telefon bin ich gut, mit Leuten besser, am Computer top. | Open Subtitles | حسناً، أنا جيدة في الرد على التليفون، وأفضل مع الناس وصديقة للحاسوب |
Sie sind gut mit Kindern. Sie sind einfach nur verrückt auf Halloween. | Open Subtitles | هيا,أنت رائعة مع الأولاد ولكنهم مجانين فى عيد القديسين |
Er ist gut mit Computern. | Open Subtitles | وهُو بارع مع الحواسيب. |
Er konnte gut mit Computern umgehen. Aber er wusste es noch nicht genau. | Open Subtitles | أتعلمان، لقد كان بارعاً في الحواسيب، لكنّه لمْ يكن يعرف ذلك بالضبط. |
Ich komme gut mit alten Leuten und Babys klar. | Open Subtitles | إنّي بارعة مع المسنّين والأطفال. |
Steh ich gut mit allen, die mir nützen können und die mir schade können? | Open Subtitles | هل أنا لطيف مع الأشخاص الذين يستطيعون مساعدتي؟ هل أنا لطيف مع الأشخاص الذين يستطيعون إيذائي؟ |
Joel spielte an der Highschool Trompete, er ist also gut mit Lippen und Händen. | Open Subtitles | عزف "جول" على البوق في الثانوية لذا هو بارع في استخدام شفتيه ويديه |
- Sie kann echt gut mit Hunden. - Ja, das sehe ich. | Open Subtitles | ـ إنها بارعة في التعامل مع الكلاب ـ يمكنني رؤية هذا |
Du bist weder gut mit dem Schwert, noch besonders beweglich. | Open Subtitles | أنت لا تجيدين القتال يالسيف. وليست سريعه. |