"gut werden wird" - Translation from German to Arabic

    • سيكون على ما يرام
        
    Natürlich werde ich mit der Zeit sehr viel selbstbewusster und weiß, dass alles gut werden wird. TED بكل وضوح فإنني مع الوقت اكتسبت ثقة أكبر بعملي بأنه سيكون على ما يرام
    Süße, ich sagte gerade, dass alles gut werden wird. Open Subtitles عزيزي ، لقد قلت للتو بأن كل شيء سيكون على ما يرام
    Weil du mir genug beigebracht hast um zu wissen, dass alles gut werden wird. Open Subtitles لماذا أنت هادئ هكذا إذًا؟ لأنّك علّمتني بما فيه الكفاية لأعرف أنّ كل شيء سيكون على ما يرام
    dass alles gut werden wird, dass wir unser Leben weiterführen sollen. Open Subtitles بأن كل شيء سيكون على ما يرام بأننا يفترض أن نعيش حياتنا
    Aber wenn ich hier mit dir stehe... habe ich das Gefühl, dass alles gut werden wird. Open Subtitles ولكن أقف هنا معكم، و أشعر كل شيء على ما سيكون على ما يرام.
    Sie machen nur das, und Sie tun es wieder und immer wieder, und ich kann Ihnen mit Sicherheit versprechen, aus langer, eigener Erfahrung in beide Richtungen, ich kann Ihnen versichern, dass alles gut werden wird. TED عليكم فقط أن تقوموا بهذا مع الحرص على الاستمرار، مرة تلو الأخرى، وأؤكد لكم بشكل قاطع، بحكم تجربتي الشخصية الطويلة، في كل الاتجاهات، يمكن أن أطمئنكم أن كل شيء سيكون على ما يرام.
    Und ich glaube, dass alles gut werden wird. Open Subtitles اعتقد أن كل شيء سيكون على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more