"gute laune" - Translation from German to Arabic

    • مزاج جيد
        
    • في مزاج جيّد
        
    • بمزاج جيد
        
    • مزاجك جيد
        
    • مزاجي
        
    • في مزاج طيّب
        
    Wenn du einen Roman schreibst, hast du gute Laune. Open Subtitles على الأقل متى تَعمَلُي رواية يجب ان تكوني في مزاج جيد
    Darf ich keine gute Laune haben? Open Subtitles ماذا ، ألا يُمكنني أن أكون في مزاج جيد ؟
    Gott, er hatte heute Morgen so gute Laune. Open Subtitles ربّاه، لقد كان في مزاج جيّد هذا الصباح.
    Ich meine, wir haben Spaß und du hast immer gute Laune. Open Subtitles لأنني أحب ذلك أنا أقصد، أنت مرحة، و دائما بمزاج جيد 214 00: 15: 49,211
    Du hast heute Morgen gute Laune. Open Subtitles مزاجك جيد هذا الصباح
    Denn ich habe gute Laune. Open Subtitles لأنّ مزاجي في أحسن حال
    Du hast ja mal gute Laune. Open Subtitles إنّك في مزاج طيّب.
    Oh, du hast ein Gesicht wie ein Babypopo. Pups! Ich hasse es wenn du gute Laune hast. Open Subtitles لديك وجه كمؤخرة طفل أكره عندما تكونين في مزاج جيد, فهذا يجعلني أشعر بعدم الأمان
    Als ich heute Morgen aufwachte, hatte ich noch so gute Laune. Open Subtitles عندما أستيقظت هذا الصباح لقد كنت فى مزاج جيد
    Und dann gingen wir nach Hause und fickten uns das Hirn raus, was uns in gute Laune brachte. Open Subtitles عدنا الى البيت, ومارسنا الجنس حتى انفجرنا مما جعلنا في مزاج جيد
    Ich kann gar nicht glauben, dass du mit dem Bart so gute Laune hast. Open Subtitles انا لا استيطع ان اصدق انكى فى مزاج جيد بهذة الحية
    Du hast ja richtig gute Laune. Immerhin hast du einen Job verloren. Open Subtitles لرجل فقد عمله مؤخرا انك فى مزاج جيد
    Das ist mir eine Lehre. Wenn ich mal gute Laune zu habe... Open Subtitles حَسناً، الذي سَيُعلّمُني لمُحَاوَلَة وكَوْن في a مزاج جيد.
    - Du hast gute Laune. Open Subtitles أنتِ في مزاج جيّد
    Oho, du hast aber gute Laune. Open Subtitles تبدين في مزاج جيّد
    - Du hast ja gute Laune heute. Open Subtitles أنت في مزاج جيّد.
    Du nervst! Es ist doch nicht schwer, gute Laune zu verbreiten... Open Subtitles كونِ بمزاج جيد, كيف يمكن ان تقررِِِي ان تكونِ بمزاج جيد...
    Er hat seine Autoschlüssel verloren, er hat seine Brieftasche verloren, er hat sich aus seiner Wohnung ausgesperrt, aber er muss gute Laune haben für das, was ich heute Abend vorhabe. Open Subtitles لقد فقد مفاتيح سيارته و فقد محفظته و أقفل على نفسه خارج شقته و أنا أريده أن يكون بمزاج جيد . بشأن ما أريد أن أفعله الليلة
    Ich hab gute Laune. Open Subtitles أنا دائما أغني عندما أكون بمزاج جيد
    Ich bin so froh, dass du gute Laune hast. Open Subtitles يسرني أن مزاجك جيد
    Da geht meine gute Laune hin. Open Subtitles وها قد ذهب مزاجي الجيد
    Ich sehe, du hast gute Laune. Open Subtitles أحدهم في مزاج طيّب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more