| Und John sagte: "Wette auf gute Leute, die Gutes tun. | TED | وقال جون، " راهن على الناس الجيدين الذين يفعلون الأشياء الجيدة. |
| - Bitte, gute Leute. Ich bin in Eile. Wer lebt in diesem Schloss? | Open Subtitles | من فضلكم أيها الناس الطيبون , أَنا فى عجلة من أمرى من يعيش فى تلك القلعة ؟ |
| Es gibt genug gute Leute auf der Welt, die keine Polizisten sind. | Open Subtitles | إسمع، هناك الكثير من الناس الطيبين في هذا العالم ليسو شرطيين |
| Viele gute Leute sind gestorben, damit wir so weit kommen. | Open Subtitles | لقد مات مننا الكثير من الأشخاص الجيدين لكي يجعلونا نصل إلي هنا |
| Ich weiß. Aber ich bin es leid, gute Leute da rauszuschicken,... ..ohne zu wissen, ob sie wieder zurückkommen. | Open Subtitles | أدرك ذلك أيتها الميجور ، لكننى مللت من إرسال أشخاص جيدين |
| Dan Schrader sucht für seinen Laden auch noch gute Leute. | Open Subtitles | سمعت أنهم يبحثون عن رجال جيدين ليعملوا في دان شرويدر |
| Wette auf gute Leute, die Gutes tun." | TED | راهن على الناس الجيدين الذين يفعلون الأشياء الجيدة." |
| Es gibt ein paar gute Leute, Tart, Ornstein und Deikman, aber das Meiste ist radikaler Kram, Drogenrechtfertigungen. | Open Subtitles | هناك بعض الناس الجيدين في هذا المجال تارت، أورنستين و ديكمان. ولكن الأهم من تلك الاشياء هي الأعمال المتطرفة، صيغ التعامل مع ثقافة المخدرات. |
| Hier gibt es ein paar gute Leute. | Open Subtitles | -هناك بعض الناس الطيبون هنا . |
| Einige gute Leute verletzt. Dich in Geschäfte eingemischt. | Open Subtitles | وقد تأذب بعض الناس الطيبين أنك تتدخلين في العمل |
| Viele gute Leute sind gestorben, damit wir so weit kommen. | Open Subtitles | لقد مات مننا الكثير من الأشخاص الجيدين لكي يجعلونا نصل إلي هنا |
| - Deine Freunde haben sechs gute Leute getötet. | Open Subtitles | أصدقائك قد قتلوا ست أشخاص جيدين |
| Wir könnten ein paar gute Leute brauchen. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك , قد نستفيد من عدة رجال جيدين |
| gute Leute von Marbaden, ihr bekommt eure Töchter zurück. | Open Subtitles | يا أهل (ماربادين) الطيبين سنعيد لكم بناتكم |
| Das sind gute Leute dort draußen und ich wäre bei ihnen, wenn ich könnte, aber... ich muss die Eisstunden bezahlen. | Open Subtitles | الذين في الخارج أناس صالحون و سأكون معهم إن استطعت لكن عليّ الدفع لدروس التزلج |
| Tüchtige, gute Leute, wie es scheint. | Open Subtitles | كانا أناس صالحين كما يبدو |
| Es sind gute Leute. | Open Subtitles | إنهم أناس طيبون |
| Das sind gute Leute, und sie sind bereit, im Zweifel für den Angeklagten zu stimmen. | Open Subtitles | إنّهم أناس طيّبون و سيقومون بتعويضك عن شكّهم فيكِ |
| Das sind gute Leute. | Open Subtitles | إنهم أشخاص صالحين |
| Am Macintosh sollen nur gute Leute arbeiten. Sind Sie gut genug? | Open Subtitles | الناس الجيدون فقط هم من يعملون على مشروع "الماكنتوش" وأنا لست واثقاً إذا كنت جيداً بما فيه الكفاية أم لا |
| Ist das nicht Ihre Aufgabe gute Leute von schlechten Leuten zu unterscheiden? | Open Subtitles | ألا يشبه ذلك عملك بخصوص تمييز الناس الصالحين من السيئين؟ |