"gute und" - Translation from German to Arabic

    • أخبار جيدة و
        
    • الخير و
        
    • الجيدة
        
    • اخبار جيدة و
        
    • أخبار جيدة وأخبار
        
    • جيده و أخرى
        
    Gute und schlechte Nachrichten. Die gute: Wir landen jetzt gleich. Open Subtitles لدى أخبار جيدة و أخبار سيئة الأخبار الجيدة هى أننا سنهبط فى الحال
    Jetzt gibt es hier Gute und schlechte Nachrichten. TED الآن ثمة أخبار جيدة و أخرى سيئة هنا .
    Das Gute und das Böse, nie ist das eine ohne das andere. Open Subtitles الخير و الشر, لا يتواجد أحدهما بدون الآخر ابدا
    Mich trägt eine Woge von Liebe, die vielleicht Schande, Verrat und Schmerz bedeutet, aber sie umfasst das Gute und auch das Schlechte. Open Subtitles لقد أًحضرت من خلال نهر .الحب الخيانة و الألم ولكنه يشمل .الخير و الشر
    Man bekommt alles Gute und nichts vom Schlechten. TED لقد حصلت على جميع الأشياء الجيدة ولا شيء سيء.
    Es sind genau genommen Gute und schlechte Nachrichten. Open Subtitles انها في الواقع اخبار جيدة و سيئة
    Dazu gibt es eine Gute und eine schlechte Nachricht. TED الآن، هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة عن هذا الفساد.
    - Ja. Wie geht es ihm? Ach, es gibt Gute und schlechte Tage. Open Subtitles لديه ايام جيده و أخرى سيئه اليوم لم يكون جيد لكنه يشغل وقته بقراءه مؤلفات شكسبير
    Ich habe eine Gute und eine schlechte Nachricht. Open Subtitles لدي أخبار جيدة و أخبار سيئة
    - Ich habe Gute und schlechte Nachrichten. Open Subtitles لدي أخبار جيدة و سيئة
    Gute und schlechte Nachrichten. Open Subtitles أخبار جيدة و أخبار سيئة
    Ein bemerkenswert fettarmes Organ, das Herz, ein wahres Symbol des Lebens... und der Dinge, die uns menschlich machen, das Gute und das Schlechte, die Liebe und der Schmerz. Open Subtitles عضو هزيل بشكل لافت،القلب،مع ذلك ياله من رمز قوي للحياة و للأشياء التي تجعلنا بشرًا الخير و الشر ، الحب و الوجع
    Ein bemerkenswert fettarmes Organ, das Herz, ein wahres Symbol des Lebens... und der Dinge, die uns menschlich machen, das Gute und das Schlechte, die Liebe und der Schmerz. Open Subtitles عضو هزيل بشكل لافت،القلب،مع ذلك ياله من رمز قوي للحياة و للأشياء التي تجعلنا بشرًا الخير و الشر ، الحب و الوجع
    Ich wünsche ihr alles Gute und will das zeigen. Open Subtitles اتمنى لها كل الخير و اريد ان اوضح هذا بكل ما استطيع
    Ich befürchte, hier haben wir eine weitere Gute und schlechte Nachricht, denn die moralische Vorstellungskraft ist Teil der menschlichen Natur. TED وأخشى، أن يكون لدينا قصة أخرى من الأخبار الجيدة و الأخبار السيئة، وهو أن الخيال الأخلاقي جزء من الطبيعة البشرية.
    Ebenso werden soziale Netzwerke benötigt, um Gute und wertvolle Dinge zu verbreiten, wie Liebe und Güte und Freude und Uneigennützigkeit und Ideen. TED بالمثل، الشبكات الإجتماعية مطلوبة لإنتشار الأشياء الجيدة والقيّمة مثل الحب والعطف والسعادة و الإيثار والأفكار.
    Gute und schlechte Nachrichten. Open Subtitles ـ أخبار .. بعضها جيّد ، وبعضها سيئ ـ الجيدة ؟
    Ich habe Gute und schlechte Nachrichten. Open Subtitles لدي اخبار جيدة و اخبار سيئة
    - Bist du weitergekommen? - Ich habe Gute und schlechte Nachrichten. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنك توصلت الى شئ هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة
    - Bist du weitergekommen? - Ich habe Gute und schlechte Nachrichten. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنك توصلت الى شئ هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة
    - Ja. Wie geht es ihm? Ach, es gibt Gute und schlechte Tage. Open Subtitles لديه ايام جيده و أخرى سيئه اليوم لم يكون جيد لكنه يشغل وقته بقراءه مؤلفات شكسبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more