Gute und schlechte Nachrichten. Die gute: Wir landen jetzt gleich. | Open Subtitles | لدى أخبار جيدة و أخبار سيئة الأخبار الجيدة هى أننا سنهبط فى الحال |
Jetzt gibt es hier Gute und schlechte Nachrichten. | TED | الآن ثمة أخبار جيدة و أخرى سيئة هنا . |
Das Gute und das Böse, nie ist das eine ohne das andere. | Open Subtitles | الخير و الشر, لا يتواجد أحدهما بدون الآخر ابدا |
Mich trägt eine Woge von Liebe, die vielleicht Schande, Verrat und Schmerz bedeutet, aber sie umfasst das Gute und auch das Schlechte. | Open Subtitles | لقد أًحضرت من خلال نهر .الحب الخيانة و الألم ولكنه يشمل .الخير و الشر |
Man bekommt alles Gute und nichts vom Schlechten. | TED | لقد حصلت على جميع الأشياء الجيدة ولا شيء سيء. |
Es sind genau genommen Gute und schlechte Nachrichten. | Open Subtitles | انها في الواقع اخبار جيدة و سيئة |
Dazu gibt es eine Gute und eine schlechte Nachricht. | TED | الآن، هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة عن هذا الفساد. |
- Ja. Wie geht es ihm? Ach, es gibt Gute und schlechte Tage. | Open Subtitles | لديه ايام جيده و أخرى سيئه اليوم لم يكون جيد لكنه يشغل وقته بقراءه مؤلفات شكسبير |
Ich habe eine Gute und eine schlechte Nachricht. | Open Subtitles | لدي أخبار جيدة و أخبار سيئة |
- Ich habe Gute und schlechte Nachrichten. | Open Subtitles | لدي أخبار جيدة و سيئة |
Gute und schlechte Nachrichten. | Open Subtitles | أخبار جيدة و أخبار سيئة |
Ein bemerkenswert fettarmes Organ, das Herz, ein wahres Symbol des Lebens... und der Dinge, die uns menschlich machen, das Gute und das Schlechte, die Liebe und der Schmerz. | Open Subtitles | عضو هزيل بشكل لافت،القلب،مع ذلك ياله من رمز قوي للحياة و للأشياء التي تجعلنا بشرًا الخير و الشر ، الحب و الوجع |
Ein bemerkenswert fettarmes Organ, das Herz, ein wahres Symbol des Lebens... und der Dinge, die uns menschlich machen, das Gute und das Schlechte, die Liebe und der Schmerz. | Open Subtitles | عضو هزيل بشكل لافت،القلب،مع ذلك ياله من رمز قوي للحياة و للأشياء التي تجعلنا بشرًا الخير و الشر ، الحب و الوجع |
Ich wünsche ihr alles Gute und will das zeigen. | Open Subtitles | اتمنى لها كل الخير و اريد ان اوضح هذا بكل ما استطيع |
Ich befürchte, hier haben wir eine weitere Gute und schlechte Nachricht, denn die moralische Vorstellungskraft ist Teil der menschlichen Natur. | TED | وأخشى، أن يكون لدينا قصة أخرى من الأخبار الجيدة و الأخبار السيئة، وهو أن الخيال الأخلاقي جزء من الطبيعة البشرية. |
Ebenso werden soziale Netzwerke benötigt, um Gute und wertvolle Dinge zu verbreiten, wie Liebe und Güte und Freude und Uneigennützigkeit und Ideen. | TED | بالمثل، الشبكات الإجتماعية مطلوبة لإنتشار الأشياء الجيدة والقيّمة مثل الحب والعطف والسعادة و الإيثار والأفكار. |
Gute und schlechte Nachrichten. | Open Subtitles | ـ أخبار .. بعضها جيّد ، وبعضها سيئ ـ الجيدة ؟ |
Ich habe Gute und schlechte Nachrichten. | Open Subtitles | لدي اخبار جيدة و اخبار سيئة |
- Bist du weitergekommen? - Ich habe Gute und schlechte Nachrichten. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنك توصلت الى شئ هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة |
- Bist du weitergekommen? - Ich habe Gute und schlechte Nachrichten. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنك توصلت الى شئ هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة |
- Ja. Wie geht es ihm? Ach, es gibt Gute und schlechte Tage. | Open Subtitles | لديه ايام جيده و أخرى سيئه اليوم لم يكون جيد لكنه يشغل وقته بقراءه مؤلفات شكسبير |