"guten eindruck machen" - Translation from German to Arabic

    • إنطباع جيد
        
    • انطباعاً
        
    Du musst einen guten Eindruck machen. Ok. Open Subtitles إعذروني لأني أهمس حاولي أن تخلقي إنطباع جيد
    Allerdings will er einen guten Eindruck machen und ist nervös. Open Subtitles لكنه يريد أن يعطي إنطباع جيد عنه وهذا ما يجعله متوترًا بعض الشيء
    Sie wollen einen guten Eindruck machen, wie, Doktor? Das ist es doch, oder nicht? Open Subtitles أنت تحاول عمل إنطباع جيد هذا هو،اليس كذلك؟
    Ich mag dieses Pärchen wirklich und möchte einen guten Eindruck machen. Außerdem waren wir schon lange nicht mehr mit anderen Leuten aus. Nein, nicht seit Andrea. Open Subtitles يعجبني هاذان الزوجان و أريد أن أترك انطباعاً جيداً
    Eine Frau muss einen guten Eindruck machen, oder? Open Subtitles يجب على الفتاة أن تبدي انطباعاً ، صحيح ؟
    Sie denken, ich bin gestresst... weil ich einen guten Eindruck machen... und gleichzeitig mein Bindungsproblem lösen will. Open Subtitles لأ. أنت تعتقدين بأنني في حالة مزرية. لأنني أحاول أن أعطي إنطباع جيد حولي, وأضرب أمثلة على إلتزاماتي الشخصية أيضاً
    Ich wollte einen guten Eindruck machen, für unsere Stadt Open Subtitles لا لا لا أنظري انا فقط أريد أعطاء إنطباع جيد عن البلدة للدوله
    Sie wollten hier einen guten Eindruck machen, und ich habe Sie zu meiner Therapeutin gemacht. Open Subtitles أتيت لهنا لتتركي إنطباع جيد لي وحولتك إلى معالجتي النفسية
    Und das geht Sie alles nichts an, aber ich glaube an Gott und würde gern einen guten Eindruck machen, wenn ich vor ihm stehe. Open Subtitles و هذا ليس من شأنك لكنِّي مؤمن بالربّ ... و أودُّأنّأترك إنطباع جيد حينما أقف أمامه
    Dann können wir einen guten Eindruck machen. Das weiß ich aber nicht. Open Subtitles -ربما تكون هذه فرصة جيدة, لإعطاء إنطباع جيد
    Ich wollte hier einen guten Eindruck machen. Open Subtitles ...حسناً , كنت أحاول ترك إنطباع جيد
    Da will ich einen guten Eindruck machen. Open Subtitles و احب ان اترك إنطباع جيد.
    Weil ich möchte heute einen guten Eindruck machen. Open Subtitles -أجل لاني أريد ترك إنطباع جيد اليوم
    Ich wollte nur einen guten Eindruck machen, aber mein Hemd ist wohl nicht das Problem. Open Subtitles ..أردت أن أبدي انطباعاً جيداً وحسب، ولكن يبدو أن قميصي لم يكن المشكلة
    Weil ich könnte vielleicht einen guten Eindruck machen. Open Subtitles متأكدة؟ لأنني ربما أترك انطباعاً جيد
    Ich wollte nur einen guten Eindruck machen. Open Subtitles كنتُ أحاول فقط أن أخلقَ انطباعاً جيداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more