"guten rat" - Translation from German to Arabic

    • النصيحة
        
    • النصائح الجيدة
        
    Danke für den guten Rat. Er eröffnet mir neue Perspektiven. Wo willst du hin? Open Subtitles شكرا على النصيحة ، هذا رأى آخر يجب وضعه فى الإعتبار
    Wenn ihr über Hinrichtungen nachdenkt, habt ihr bald mich zum Feind. Ich gebe euch einen sehr guten Rat: Das wollt Ihr nicht wirklich! Open Subtitles لو تحدثت عن الإعدام ثانية فستصبح عدواً لي وإليك هذه النصيحة :
    Nehmen Sie einen guten Rat an, wenn Sie ihn bekommen. Open Subtitles خذي النصيحة الجيدة عندما تحصلين عليها.
    Sie machen Witze! Ich wünschte, es wäre so. Ich habe einen guten Rat für Sie. Open Subtitles أتمنى أن أكون كذلك ، سوف أسدى إليك بعض النصائح الجيدة إذا أردت ذلك
    Aber du warst es, der mir einen guten Rat gab, wenn es um die Wichtigkeit und Gleichwertigkeit einer Beziehung geht, und wenn Lily sich bemüht, die Dinge zu bereinigen, wie kannst du dann nicht zumindest das Gleiche versuchen? Open Subtitles لست مع احد لكنك اعطيتني العديد من النصائح الجيدة مؤخرا عن أهمية المساواة في العلاقات
    Ich will dir einen sehr guten Rat geben. Open Subtitles سأعطيك بعض النصائح الجيدة يا سيد
    Danke für Ihren guten Rat. Open Subtitles شكراً لك على النصيحة
    Ich danke dir für diesen guten Rat. Open Subtitles سأضع تلك النصيحة في الحسبان
    Manche Menschen sind immun gegen guten Rat. Open Subtitles البعض منيعون ضد النصيحة
    Aber ich gebe dir einen guten Rat. Open Subtitles لكن أسمع هذه النصيحة القيمة.
    Nein, du hattest Recht. Und es ist schwierig, einen guten Rat zu erhalten. Open Subtitles كنت محق النصائح الجيدة نادرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more