Ich meine, ein paar Teenager halten schon Händchen, aber dafür ist später auch noch Zeit, findest du nicht? | Open Subtitles | فهنالك من يمسكون الأيدي بالفعل لكن أظن أنه لا يزال هناك المزيد من الوقت حتى نفعل هذا |
Glaubst du, dass Sie ins Kino gehen und Händchen halten... und ihre Eltern besuchen? | Open Subtitles | هل تظنين أنهم سيذهبون للسينما ؟ ويحتضنون الأيادي ، ويزور أهلها ؟ |
Nicht Händchen halten. | Open Subtitles | لا تشابك بالأيدي في تلك الحالة أنت تستطيع القيام بها |
Weißt du, Herr Schwulenhasser... Frauen können Händchen halten und trotzdem nicht lesbisch sein. | Open Subtitles | من المستحيل ان تمسك النساء ايدي بعضهم ولا يكونوا شواذ |
Und ich will nicht da rein geraten, während sie Händchen mit ihrem Verlobten hält. | Open Subtitles | ولا أريد الخوض في هذا الشأن بينما هيّ تمسك بيد خطيبها |
Warum haltet ihr nicht weiter Händchen und versucht das herauszufinden? | Open Subtitles | لمَ لا تظل جالساً هنا متشابك اليدين لتفكر في ذلك؟ |
Reg dich ab, wir können trotzdem Händchen halten. | Open Subtitles | مازال بإمكاننا أن نمسك أيدي بعضنا البعض تباً |
Einmal sind wir so aufgewacht. Haben die ganze Nacht Händchen gehalten. | Open Subtitles | عندما نستيقظ تتشابك ايدينا كنا نتشابك بالايدي طوال الليل |
Leute, die den Sonnenuntergang genießen und Händchen halten, das sind die Glücklichen. | Open Subtitles | الناس الذين يستطيعون الأسترخاء والتمتع بالغروب وتتشابك ايديهم فى نهايه اليوم هم السعداء |
Oder wir könnten einfach Händchen halten, wenn du dich wohler fühlen würdest. - Was passiert hier? | Open Subtitles | أو يمكننا أن نمسك بأيادي بعضنا فقط إذا كان هذا سيجعلك مرتاحا أكثر ؟ |
Und in Ihrem Alter heißt das ja wohl mehr als Händchen halten. | Open Subtitles | و كلانا يعرف انه في سنك تكون المواعدة أكثر قليلاً من مجرد تشابك الأيدي |
Technisch gesehen, liegt es im Moment irgendwie auf Eis, aber... du weißt schon, es wird ziemlich ernst. Händ... Händchen halten und ähm,... | Open Subtitles | في الحقيقة نحن الىن في البداية توع ما ولكن الامور بدأت تكون جدية ، مثل مسك الأيدي والتقبيل |
Wir haben weit mehr gemacht als Händchen gehalten. | Open Subtitles | لقد إعتادنا على فعل ما هو أكثر من تلامس الأيدي |
- halten Händchen, wenn es okay für dich ist. | Open Subtitles | متشابكي الأيادي إذا كنت موافقة على ذلك نعم. |
Weißt du, dass wir wirklich Händchen halten könnten um den Hunger und die Kriege wegzuwünschen, du böse Zynikerschlampe. | Open Subtitles | تعرفين، نستطيع كلنا مسك الأيادي ونتمنى ذهاب الجوع و الحرب أيتها السافلة المتشائمه |
- Ein schnelles Händchen, was? | Open Subtitles | أنت لَست الوحيد بالأيدي السريعة، أليس كذلك؟ |
Also, gehen wir Händchen halten ...oder was auch immer? | Open Subtitles | اذن اتريدين الذهاب لنمسك ايدي بعضنا او... اي شيء؟ |
Millionen Seelen aus jeder Föderationswelt halten Händchen. | Open Subtitles | ملايين النفوس من كل عالم إتحادي تمسك يدًا بيد. |
Sie schlugen gerade vor, Händchen zu halten und Freunde zu sein. | Open Subtitles | كنت مجرد تشجيع لنا عقد اليدين ونكون اصدقاء. |
Hanna, du bist keine zehn mehr, wir müssen nicht Händchen halten. | Open Subtitles | هانا,ليس عمرك 10سنوات لايجب علينا إمساك أيدي بعضنا |
Wir halten gerade Händchen. | Open Subtitles | انها تعنى اننا نمسك ايدينا |
Menschen, die sich entspannen können, lieben Sonnenuntergänge, halten abends Händchen und sind glücklich. | Open Subtitles | الناس الذين يستطيعون الأسترخاء والتمتع بالغروب وتتشابك ايديهم فى نهايه اليوم هم السعداء |
Männer, die sich küssen und Händchen halten. | Open Subtitles | الرجال يقبّلون بعضهم ممسكين بأيادي بعضهم في الشارع! |
Wenn wir uns dann sagen: "Okay, vielleicht ist es okay", dann halten wir auch Händchen, aber lässig und sorglos ist es nicht mehr. | TED | و اذا قررنا الموافقة، ربما، اذاً لا بأس، حينها نعم نمسك بأيدي بعض، و لكن الفكرة انه الآن هذه الايدي ليست مجموعة بشكل عادي و بدون تفكير. |
Nettes Plätzchen. Halten hier etwa 10.000 Termiten Händchen? | Open Subtitles | مكان جميل انت عندك حوالي 10,000 نملة بيضَاء تَشَابُك بالأيادي هنا؟ |
Ich habe ihr eine Tasse Tee gemacht und Händchen gehalten. | Open Subtitles | اعطيتها كوبا من الشاى و امسكت بيدها شويه |
Denn Schwule können nicht so einfach Händchen halten, denn sie müssen erst bedenken, was für ein Risiko sie eingehen. | TED | لأن المثليون لا يستطيعون أن يمسكوا بأيدي بعض في الاماكن العامة بدون ان يأخذوا بعين الاعتبار اولا الخطر. |
Ich sehe täglich junge, heterosexuelle Paare durch den Park spazieren; sehe, wie lässig sie Händchen halten, und ich bin neidisch auf sie. | TED | كل يوم أرى أزواجاً من الشباب الطبيعيين يمشون في المتنزه و هم يمسكون بأيدي بعضهم بشكل عادي و أنا أغار منهم! |