Wenn sie hässlich ist, ist es egal. | Open Subtitles | إذا كانت قبيحة فيكفينى أخباراً سيئة اليوم |
Ich meine, 'wenn Ich wüsste, dass Sie hässlich ist, dann würde ich vielleicht nicht so ausgeflippen. | Open Subtitles | أعنى إذا عرفت أنها قبيحة إذن ربما لن أفزع |
Es heißt, dass sie hässlich ist, und bloß möchte, dass die Leute auf ihre Füße starren. | Open Subtitles | ..هذا يعني أنها قبيحة وهي تود أن ينظر الناس لأرجلها فقط |
Wen interessiert es, ob er hässlich ist, wenn man Mai Tais im Überfluss trinken kann? | Open Subtitles | حسنا، من يهتم إن كان قبيحا إن كنت تشربين شراب المايتاي في عز الرفاهية؟ |
Da nimmt man Don Calogero nicht übel, wenn er sie versteckt hält, besonders wo er selber so hässlich ist. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلومه، على إخفائه لها عن أنظار بقية الرجال |
Er ist so bescheuert wie er hässlich ist. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع هذا الشخص من قبل انه غبى بقدر ما هو قبيح |
Ein Baby sieht nur anders aus, wenn es total hässlich ist. | Open Subtitles | المرة الوحيدة عندما لا يشبه طفل ما بقية الأطفال عندما يكون قبيح جدا. |
Ich wollte nicht das Fest ruinieren, falls sie hässlich ist. | Open Subtitles | فيما اذا كانت قبيحة. مَثل بأنك لاتعلم أبداً. |
Ja, das tue ich, weil er hässlich ist. | Open Subtitles | نعم عزيزتي ، انا كذلك بسبب انها فعلاً قبيحة |
- Selbst, wenn sie mehr als hässlich ist? | Open Subtitles | حتى لو كانت قبيحة كما هي الخطيئة؟ |
Schwierig, wenn sie so hässlich ist wie du. | Open Subtitles | سيكون ذلك صعباً إذا كانت قبيحة مثلك |
- Nur, wenn sie hässlich ist. | Open Subtitles | فقط اذا كانت قبيحة |
Ich habe eine Idee: Du kannst zu Selma marschieren... und ihr sagen, dass sie hässlich ist! | Open Subtitles | لديّ فكرة ، يمكنك ذكر (سيلما) وتخبرها أنها قبيحة |
Er sagt: "Nein, danke. So hässlich ist sie nicht." | Open Subtitles | قال (فيلا)" كلاّ شكراً، إنّها ليست قبيحة لهذه الدرجة" |
Ich stimme zu, dass sie hässlich ist. | Open Subtitles | أتفق معكِ أنها قبيحة. |
Emily du musst wissen... selbst wenn er hässlich ist, Schotten sind heiß. | Open Subtitles | الرجل الاسكتلندي يتصل من باريس اعلمي هذا (ايميلي) حتى لو كان قبيحا |
Man kann Don Calogero nicht übel nehmen, wenn er sie versteckt hält, besonders wo er selber so hässlich ist. | Open Subtitles | لايمكنكأن تلومه،على إخفائهلها.. عن أنظار بقية الرجال |
Die eine können wir zynisches Design nennen, d.h. das Design, das von Raymond Loewy in den 50ern entwickelt wurde, der sagte, was hässlich ist, verkauft sich schlecht, le laideur se vend mal, was furchtbar ist. | TED | نوع يمكننا أن نطلق عليه اسم التصميم الباعث إلى السخرية. هذا يعني أن التصميم تم اختراعه بواسطة رايموند لووي في الخمسينات. من قال، ما هو قبيح سيئ للبيع، القبح لا يباع، وهو أمر فظيع. |
Also: Wenn Ihr Baby nicht hässlich ist, will ich es nicht sehen. | Open Subtitles | إذا, إن كنت لن تريني صورة لطفل قبيح جدا, فلا أريد رؤيتها. |