"hätte sie nicht" - Translation from German to Arabic

    • لم يكن عليهم
        
    • يكن علي
        
    Ich hab sie beklaut, das hätte sie nicht überraschen dürfen. Open Subtitles لقد سرقت المال فعلاً ولكن لم يكن عليهم أن يتفاجأوا. أقصد، أننا نسرق من كافة أطياف البشر.
    Man hätte sie nicht stören sollen. Open Subtitles لم يكن عليهم إزعاجك لم يكن عليك النزول
    Wenn Sie mich fragen, hätte sie nicht wiederkommen dürfen. Open Subtitles ،حسناً، إن سألتني لم يكن عليهم إعادتها
    Und ich hätte sie nicht unterbrechen dürfen. Jetzt tut es mir auch leid. Open Subtitles لم يكن علي أن اقاطعك وأنا آسفة
    Ich hätte sie nicht zerstören dürfen, sie war echt cool. Open Subtitles لم يكن علي تحطيمها لقد كانت جميلة حقاً
    Ich hätte sie nicht allein lassen sollen. Open Subtitles لم يكن علي أن أتركها
    Ich hätte sie nicht anschreien sollen. Open Subtitles لم يكن علي أن أصرخ عليها
    Ich hätte sie nicht einmal fragen müssen. Open Subtitles لم يكن علي سؤالك.
    Ich hätte sie nicht mit reinziehen sollen und sie der Gefahr aussetzen. Open Subtitles لم يكن علي ان أضعها في خطر
    Ich hätte sie nicht blamieren dürfen vor Mrs. Lynde. Open Subtitles لم يكن علي الفلتان واحراجكِ امام السيدة (ليند)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more