"höhenkoller" - Translation from German to Arabic

    • العالي
        
    Der Höhenkoller kann ein schlimmer Feind sein. Open Subtitles القلق العالي يمكن أن يكون عدوٌ خطيرٌ جداً
    Hallo, Leute, ratet mal, wer den Höhenkoller hat! Open Subtitles إنتباه للجميع ، إحزروا من يعاني من مرض " القلق العالي " ؟
    Er leidet an Höhenkoller. Daran leidet jeder siebte Mensch. Open Subtitles إنه يعاني من " القلق العالي " ، وهو يصيب واحداً من كل سبعة أشخاص
    Ich habe in deinem Fall nachgeforscht. Ich weiß, woher du den Höhenkoller hast. Open Subtitles لقد بحثت عن قضيتك ، وعرفت ما الذي يسبب لك " القلق العالي "
    Die einzige Möglichkeit, einen Höhenkoller zu überwinden, ist dagegen anzukämpfen. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للتخلص من القلق العالي هي محاربته والتغلب عليه !
    Wollen Sie etwa sagen, dass Dr. Richard Thorndyke, eine der größten Kapazitäten auf dem Gebiet der Psychiatrie, am, wie Sie sagen, Höhenkoller leidet? Open Subtitles هل تريد أن تقول بأن الدكتور ريتشارد ثورندايك ... أحد أعظم إختصاصي الطب النفسي في العالم ... يعاني من " القلق العالي " ؟
    Also gut. Kennen Sie zufällig Höhenkoller? Open Subtitles حسناً ، هل تعرف " القلق العالي " ؟
    Tonwechsel. "Höhenkoller Open Subtitles غيَّر المفتاح ! ، " القلق العالي "
    Und zwar nennt man diese den Höhenkoller. Open Subtitles يعرف بـ " القلق العالي "
    - Den Höhenkoller? - Ja. Open Subtitles " القلق العالي "
    "Höhenkoller Open Subtitles " القلق العالي "
    "Höhenkoller Open Subtitles " القلق العالي "
    "Höhenkoller Open Subtitles " القلق العالي "
    "Höhenkoller Open Subtitles " القلق العالي "
    "Höhenkoller" Open Subtitles " القلق العالي "
    Sie haben den Höhenkoller. Open Subtitles إنه " القلق العالي " ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more