Wir hören nicht auf, ehe die nationale Befreiung... und die Erlangung der Unabängigk eit... | Open Subtitles | نحن لن نتوقف حتى نحرر قوميتنا وخلاص وإستعادة أمتنا |
Wir haben immer gesagt, wir hören nicht auf, bis es genug für uns ist. | Open Subtitles | دومًا ما قلنا أننا لن نتوقف حتى نحظ بما يكفي للاستقرار |
Die sind voll bescheuert. Sie hören nicht auf mich. | Open Subtitles | هؤلاء الشباب لا يستمعون لي |
Sie hören nicht auf uns. | Open Subtitles | إنهم لا يستمعون إلينا |
Meine Brüder hören nicht auf. Du kannst sie nicht kontrollieren. | Open Subtitles | قبيلتى لن تتوقف أبداً، لن يمكنك التحكم بهم |
Wir können das auf die nette Art oder auch auf die andere Art machen, aber wir hören nicht auf, solange du nicht deinen Menschlichkeitsschalter umlegst. | Open Subtitles | بوسعنا إتمام ذلك بالطريقة اللّطيفة أو القاسية لكن في كلا الحالتان لن نتوقّف حتّى توقظي إنسانيّتك |
Sie hören nicht auf dich. Sie haben Befehle. | Open Subtitles | لن يستمعوا اليك لديهم أوامر |
Ich versuche ihnen zu helfen, aber sie hören nicht auf zu nörgeln. | Open Subtitles | أحاول مساعدتهم لكنهم لا يتوقفون عن النحيب |
Sieh dir deine Hände an. Die hören nicht auf, sich zu bewegen. | Open Subtitles | انظري، انظري إلى يديكِ لا تتوقفان عن الحراك |
Wir hören nicht auf, dich zu jagen, bis du Konstantin Saranin als deinen Alpha akzeptierst! | Open Subtitles | لن نتوقف عن مطاردتك حتى تتخذ كونستانتين سارانين ألفا الجديد لك |
Und wir hören nicht auf. | Open Subtitles | و نحن لن نتوقف. |
Nein, wir hören nicht auf. | Open Subtitles | كلا، نحن لن نتوقف. |
- wenn wir jetzt aufhören, es zu servieren. - Wir hören nicht auf, es zu servieren. | Open Subtitles | لن نتوقف عن تقديمه! |
Wir hören nicht auf. | Open Subtitles | نحن لن نتوقف. |
Die hören nicht auf Sie, Chris. | Open Subtitles | إنهم لا يستمعون لك, (كريس)! |
Ich weiß, wie Ihre Eltern Gerechtigkeit verdienen. Ich weiß, Sie hören nicht auf, bis Sie sie finden. | Open Subtitles | أعلم كيف أن والديك يستحقان العدالة وأعلم أنك لن تتوقف حتى تحققها |
Sie hören nicht auf. | Open Subtitles | انهم لن تتوقف. |
Oh, wir hören nicht auf. Wir fangen gerade erst an. | Open Subtitles | أوه، نحن لن نتوقّف نحن فقط سنبَدأ |
Todd, Amerikaner hören nicht auf Scherzartikel zu kaufen, nur weil ein Feiertag in Indien ist. | Open Subtitles | ان الامريكيين لا يتوقفون عن شراء الدعابات ياتود حتى لو كان السبب عيد في الهند |
Sieh dir deine Hände an. Die hören nicht auf, sich zu bewegen. | Open Subtitles | انظري، انظري إلى يديكِ لا تتوقفان عن الحراك |