"hören sie nicht auf ihn" - Translation from German to Arabic

    • لا تستمع إليه
        
    • لا تستمع له
        
    • لا تستمعى إليه
        
    • لا تصغي إليه
        
    • لا تستمع اليه
        
    • لا تسمع له
        
    Hören Sie nicht auf ihn. Damit kommen Sie nie davon, sauertöpfischer Snob! Open Subtitles لا تستمع إليه ،لن تفلت من هذا يا ذو الوجه العكر.
    General Smithers, Hören Sie nicht auf ihn. Er hat Ihren Sohn nicht gekannt. Open Subtitles جنرال سميذرز لا تستمع إليه هو لم يعرف إبنك
    General Smithers, Hören Sie nicht auf ihn. Er hat Ihren Sohn nicht gekannt. Open Subtitles أيها الجنرال (سميثر)، لا تستمع له لم يعرف ابنك!
    Hören Sie nicht auf ihn. Open Subtitles لا تستمع له صاموئيل!
    - Hören Sie nicht auf ihn! Open Subtitles - - لا تستمعى إليه.
    - Drück den Abzug, Donny. - Hören Sie nicht auf ihn. Open Subtitles .اسحب الزناد - .دوني)، لا تصغي إليه) -
    Hören Sie nicht auf ihn. Das ist ein toller Job! Dieses Mal verdienst du ihn. Open Subtitles لا تستمع اليه ، سيد سليت فريد ، انه عمل رائع , هذه المرة ، انت تستحقه
    Tut mir leid, Hören Sie nicht auf ihn. Open Subtitles أنا آسف، لا تستمع إليه
    Hören Sie nicht auf ihn! Open Subtitles لا تستمع إليه
    - Hören Sie nicht auf ihn, Doug. - Nein, mach weiter! Open Subtitles (لا تستمع إليه يا (دوج
    - Hören Sie nicht auf ihn. Open Subtitles لا تستمع له
    Hören Sie nicht auf ihn. Open Subtitles لا تستمع له.
    Joseph, Hören Sie nicht auf ihn. Open Subtitles جوزيف) لا تستمع له)
    - Hören Sie nicht auf ihn! Open Subtitles - لا تستمعى إليه
    - Hören Sie nicht auf ihn. Open Subtitles .لا تصغي إليه
    - Hören Sie nicht auf ihn, General. Er blufft! - Seien Sie still! Open Subtitles لا تستمع اليه جنرال انها خدغة_ اصمت_

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more