Ich hätte auf dich hören sollen. Ich wollte dir was beibringen. | Open Subtitles | كان يجب أن أستمع لك فأنا كنت أحاول أن أعلمك |
Ich habe versucht, sie aufzuhalten. Ich hätte auf dich hören sollen, Prue. | Open Subtitles | لذا حاولت منعها، كان يجب أن أستمع لنصيحتكِ، برو |
Ich hätte schon auf dich hören sollen, als du vor drei Jahren auf dieses U-Boot wolltest. | Open Subtitles | كان علي أن أنصت لك عندما أردت الذهاب على متن الغواصة قبل ثلاثة سنوات |
Du hättest diesen Anruf hören sollen. | Open Subtitles | كان يجب أن تستمع لتلك المكالمة التليفونية |
Du hättest hören sollen, was er sagte, als ich auf dem Balkon stand. | Open Subtitles | كان عليك أن تسمع الأشياء التي كان يقولها لي و أنا على الشرفة |
Es tut mir so leid. Ich hätte auf dich hören sollen. | Open Subtitles | أنا آسفة جدًا يا أمي كان يجب عليّ الإنصات لكِ |
Er hätte auf diese einbrüstige Tusse hören sollen! | Open Subtitles | كان يجب أن يستمع إلى تلك الجميله ذات الصدر الواحد |
Ich hätte niemals auf eine Frau hören sollen, die ihren BH zusammenklebt. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أستمع لإمرأة تلصق صديريتها |
Mächenzeugs. Ich hätte auf dich hören sollen. | Open Subtitles | هراء, لقد كنتِ محقّة, كان عليّ أن أستمع إليكِ. |
Ich hätte auf Sie hören sollen, als Sie mir gesagt haben, dass meine Show andere das Leben kostet. | Open Subtitles | كان يجب أن أستمع إليكما يا رفاق عندما قلتما ان عرضي يقتل الناس |
Ich hätte auf dich hören sollen. Du wolltest kein Kind. | Open Subtitles | كان يجب أن أستمع إليك فأنت لم تكن تريد ذلك الطفل |
Vergib mir. Ich hätte auf dich hören sollen. Du hattest recht. | Open Subtitles | سامحني، كان يجب أن أستمع إليك كنت محقاً |
Ihr hattet Recht, das war kitschig. Ich hätte auf euch hören sollen. | Open Subtitles | أنت محق, هذا سخيف كان يجب أن أستمع إليك |
Ich hätte vorher auf dich hören sollen. Was soll ich tun? | Open Subtitles | كان ينبغي أن أنصت إليكَ من قبل ماذا تريدني أن أفعل؟ |
Ich hätte auf mein Inneres hören sollen. Und vor ein paar Monaten gehen sollen. | Open Subtitles | كان عليّ أن أنصت إلى حدسي وأرحل قبل عدّة أشهر |
Du hättest auf mich hören sollen wegen des Ganzen hier, und fertig. | Open Subtitles | كان يجب أن تستمع لي أيضاً بشأن عدم النزول هنا |
Ich sagte wir sollten umdrehen. Sie hätten auf mich hören sollen. | Open Subtitles | أخبرتك أن علينا العودة كان يجب أن تستمع إلي |
Du hättest mal hören sollen, was sie alles Nettes über dieses Arschloch Gordon gesagt haben. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تسمع كل الأمور الرائعة التي كانوا يقولونها عن هذا الأحمق (غوردون) |
Sie hätten seinen Husten hören sollen. | Open Subtitles | عليك أن تسمع صوت سعاله. |
Wir hätten auf Sie hören sollen, Doc. | Open Subtitles | كان علينا الإنصات لرأيكم دكتور |
Er hätte auf meinem Vater hören sollen, jetzt ist er ein Gesetzloser. | Open Subtitles | . هو كان يجب أن يستمع إلى أبى ، الآن هو مجرم |
Du hattest Recht, Verne. Wir hätten auf dich hören sollen. Entschuldigung. | Open Subtitles | لقد كنت على حق بشأنه يافيرن كان يجب علينا الإستماع إليك, آسفون |
Ich hätte auf dich hören sollen, du hattest recht mit Walsh. | Open Subtitles | (كان عليّ الإستماع إلى رأيك عن (والش. أنت كنت مُحق. |
Ich hätte auf mein Horoskop und die Stimme in meinem Kopf hören sollen: "Bleibe heute lieber im Bett!" | Open Subtitles | كان يجب أن استمع لـ "برجي" وذلك الصوت الذي برأسي "لا تنهض من السرير اليوم" |
Hyakutake. Und die Sherpas sagten uns damals, dass das ein ganz böses Omen war, und wir hätten auf sie hören sollen. | TED | وقد أخبرنا المرشد حينها أن هذا فأل سيء . وكان علينا أن نستمع له |
Wir hätten inzwischen etwas hören sollen. | Open Subtitles | وكان لابد أن نسمع اي خبر حتى الان |
Ihr hättet hören sollen, wie der Regen auf das Segeltuch getrommelt hat. | Open Subtitles | أوه، أنت يجب ان تسمع صوت المطر درمينج على الجنفاص. |