"hörst du mich" - Translation from German to Arabic

    • هل تسمعني
        
    • أتسمعني
        
    • هل تسمعنى
        
    • أتسمعينني
        
    • هل تسمعيني
        
    • هل يمكنك سماعي
        
    • هل تسمعينني
        
    • أيمكنك سماعي
        
    • هل سمعتني
        
    • هل تتلقاني
        
    • هل تسمعينى
        
    • هَلّ بالإمكان أَنْ تَسْمعُني
        
    • أيمكنكِ سماعي
        
    • هل تستطيع سماعي
        
    • هل تستطيعين سماعي
        
    Hörst du mich? Open Subtitles صاحب السمو ، هل تسمعني ؟ يا للغلام هيا تنفس
    Nachteule, Hörst du mich? Over. Hier Nachteule. Open Subtitles المراقب الليلي , هل تسمعني المراقب الليلي هنا , حول
    Hörst du mich da oben, Jesus? Open Subtitles يا رب؟ هل تسمعني بالأعلى، يسوع؟
    Hey! Hörst du mich nicht? Open Subtitles أيها الوغد ، أتسمعني حين أناديك؟
    Es ist nach Sonnenuntergang. Hörst du mich? Open Subtitles لقد غربت الشمس الوقت هو الغروب هل تسمعنى
    Hörst du mich, Schlampe? Open Subtitles أتسمعينني أيتها المدمنة؟
    Nein. Du kannst das niemandem sagen. Hörst du mich? Open Subtitles لا ، لا تستطيعين ان تخبري اي احد عن هذا ، هل تسمعيني ؟
    He, ich rede mit dir! Hörst du mich? Open Subtitles هيه انا اتحدث اليك هل تسمعني ؟
    Hörst du mich jetzt, Wichser? Hört du mich? Open Subtitles هل تسمعني الآن ، يا لعين هل تسمعني ؟
    Fick dich! Fick dich! Hörst du mich? Open Subtitles اللعنة عليك، اللعنة عليك هل تسمعني ؟
    Hörst du mich? Ich schwöre dir, ich jag ihr eine Scheiß-Kugel durch den Kopf und zwar jetzt gleich! Open Subtitles هل تسمعني اُقسم أنني سأنسف رأسها فوراً
    Nichts geht hinter deinem Rücken vor. Nichts. Hörst du mich? Open Subtitles لا شئ يجري بيننا لا شئ هل تسمعني ؟
    Hörst du mich, Jesus? Open Subtitles هل تسمعني يا يسوع؟
    Denk dran, zeig keine Schuldgefühle, Hörst du mich? Open Subtitles لاتظهر أيّ شعور بالذنب أتسمعني ؟
    Ich nehme das nicht alleine auf meine Kappe, Hörst du mich? Open Subtitles و لن أهوي في هذا لوحدي أتسمعني ؟
    Rudy, Hörst du mich? Open Subtitles رودي, أتسمعني ؟
    Will, Lester hier, Hörst du mich? Open Subtitles ويل, أنا لستر. هل تسمعنى, حوّل
    Niemand kommt in absehbarer Zeit mit Schere oder Schermaschine ran. - Hörst du mich, Ms Espinosa? Open Subtitles لن يقصّه أو يهذّبه أحد في أيّ وقت قريب، أتسمعينني يا آنسة (إيسبينوزا)؟
    Sookie, Hörst du mich? Open Subtitles سوكي ، هل تسمعيني ؟ هذه آخر مرة أعمل لك
    - Josh, Hörst du mich ? Open Subtitles جوش هل يمكنك سماعي سيرج سيرج صديقي انظر فى الشاشة الان
    Emily, Hörst du mich? Open Subtitles ايميلي هل تسمعينني ؟
    - Bitte nicht. - Buffy, Hörst du mich? Open Subtitles رفاق لا تفعلوا بافي أيمكنك سماعي ؟
    - Hörst du mich, Francis? Open Subtitles هل سمعتني يا فرنسيس؟
    (O'Neill) Teal'c, Hörst du mich? Open Subtitles ؟ ؟ .." تيلك " , هل تتلقاني..
    Tania, wach auf, sonst lass ich dich zurück, Hörst du mich? Open Subtitles ... تانيا استيقظى وإلا تركتك هل تسمعينى ؟
    Hörst du mich, Mama? Open Subtitles أيمكنكِ سماعي يا أماه؟
    - Hörst du mich hier drinnen? Open Subtitles هل تستطيع سماعي هنا؟ المكان صاخب جداً.
    Hörst du mich, Schatz? Open Subtitles هل تستطيعين سماعي يا صغيرتي ؟ تنفسي تنفسي يا حبيبتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more