"hörten auf" - Translation from German to Arabic

    • توقفنا عن
        
    • تَوقّفَ
        
    Wir hörten auf, den Boden zu bestellen, damit keine Treibhausgase in die Luft gelangten. TED توقفنا عن الحرث ، حتى نتمكن من منع غازات الاحتباس الحراري من الوصول إلى الجو.
    Wir hörten auf, den Lebensstil des anderen zu würdigen. Open Subtitles توقفنا عن الإحتفال بخيارات بعضنا بالحياة وبدأنا نصفيها
    Es ist einfach so, wir hörten auf zu streiten und feierten Marshall's Erfolg. Open Subtitles إنه هكذا فقط توقفنا عن القتال واحتفلنا بنجاح مارشال
    - hörten auf? Open Subtitles الألم تَوقّفَ لمجرد ذلك
    - hörten auf. Open Subtitles تَوقّفَ؟ تَوقّفَ
    Wir gingen aus, wir hörten auf, auszugehen und nun gehen wir getrennte Wege. Open Subtitles كنا نتواعد، ثم توقفنا عن ذلك فذهب كل منا في طريقه
    Wir beide hörten auf zu kämpfen nach der Lektion über die Pfeile. Open Subtitles توقفنا عن التعارك, أنا وأنت, بعد تعاليم السهام.
    Wir hörten auf, Gründüngung auszusäen. TED حيث توقفنا عن زراعة المحاصيل الغطائية.
    Wir standen uns sehr nahe, aber wir hörten auf zu reden und er... starb innerhalb eines Jahres an einem Herzinfarkt. Open Subtitles كُنّا على مقرِبَة، ولكنّا توقفنا عن الكلام، وهو... توفي بنوبَة قلبيّة في عضُون عَام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more