Es hilft der Körperentwicklung, macht die Hüften breiter und die Gebärmutterschleimhaut dicker, um den Körper für Menstruation oder Schwangerschaft vorzubereiten. | TED | فهو يساعد الجسم على التطور ويزيد عرض الوركين ويكثّف بطانة الرحم، لتهيئة الجسم للحيض أو الحمل. |
Wackeln Sie ruhig mit den Hüften, das korrigieren wir später. | Open Subtitles | لا تقلق من المبالغة فى هز الوركين. يمكنك دائما التخفيف من ذلك فى وقت لاحق. |
Wir haben einen Ganzkörperscan durchgeführt, um die Ursache für die Verhärtung in den Hüften zu finden. | Open Subtitles | لقد قمنا بمسح كامل هيكلها العظمي بحثاً عن سبب قساوة الورك |
Wenn du wirklich Verschwinden wolltest, wären deine Hüften unter dieser Tür. | Open Subtitles | اذا أردتِ حقا أن ترحلين لكانت وركيك تحت ذلك الباب |
Der Rest muss normal sein. Gesicht, Beine, Hüften und Arsch. | Open Subtitles | بقيّة الجسم طبيعي، وجه طبيعي، سيقان طبيعيّة، أفخاذ طبيعيّة ومؤخّرة طبيعيّة |
Wir brauchen starke Hüften, lange Beine, schwere Titten! | Open Subtitles | ما تريده في الزوجة هو الخصر العريض والسيقان الطويلة والأثداء الجميلة |
Ihre Hüften noch ein wenig heller. | Open Subtitles | سأضيف فقط بعض الضوء إلى أردافك |
Sag, was du willst, Baby, aber Hüften lügen nicht. | Open Subtitles | يمكنك قول ما تشائين ولكن الأوراك لا تكذب |
Wenn ihr die Trommel hört Hände an die Hüften | Open Subtitles | #عندما تقوم الطبول بقرع الأيدي على وركاك# |
Zusammen mit den Muskelbefestigungen an den Schultern und Hüften legt das nahe, dass er ein Balletttänzer war. | Open Subtitles | بجانب تركيز العضلات على الكتفين ويشير الوركين على أنه راقص باليه |
Sie haben die Haut um die Hüften aufgetrennt... und dann über den Kopf gezogen. | Open Subtitles | إنهم يقطعون الجلد من الوركين ويلقى بعد ذلك على رأسه |
Wartet, was wenn wir die Hüften hier machen,... wissen Sie, während ich wach bin? | Open Subtitles | هنا الوركين أجرينا لو ماذا انتظروا, واعٍ أنا بينما |
Wir schwingen die Hüften. Wir bleiben stehen. Posieren. | Open Subtitles | مفصل الورك ، و الآن توقفوا هنا |
Das Opfer hatte ausgefallene Hüften und Hohlfüße. | Open Subtitles | تبين أن تقوس الورك لدى الضحية مرتفع |
Okay, Randy, dass muß ein unglaublicher Wurf gewesen sein,... denn wie es aussieht haben Sie beide Hüften ausgerenkt. | Open Subtitles | مذهل مقلاع بأنه لابد " راندي " يا حسناً وركيك كلا خلعت بأنك يبدو إذ |
Der Rest muß normal sein. Gesicht, Beine, Hüften und Arsch. | Open Subtitles | بقيّة الجسم طبيعي، وجه طبيعي، سيقان طبيعيّة، أفخاذ طبيعيّة ومؤخّرة طبيعيّة |
Das Personal sollte ihre Zugangskarten um den Hals tragen und nicht angeknipst um ihre Hüften. | Open Subtitles | وأيضًا على فريق العمل أن يرتدوا شاراتهم حول أعناقهم، وليس على الخصر الأمر الذي يُسهل سرقتهم |
Ihre Hüften lügen nicht. | Open Subtitles | عيناك و أردافك ، أنا لا أكذب عليك |
Na, hallo... feine Jungfrau mit den breiten, gebärfreudigen Hüften. | Open Subtitles | مرحبآ أيتها العذراء ذات الأوراك الكبيرة |
Wenn ihr die Trommel hört Hände an die Hüften | Open Subtitles | #عندما تقوم الطبول بقرع الأيدي على وركاك# |
Es sollte nicht zu weit gehen. Anders als die Hüften in diesem Kleid. | Open Subtitles | الثوب يلائم طولك، لكنّه لا يلائمك لدى منطقة الفخذين. |
- Nein. - Er schaut auf ihre Hüften. | Open Subtitles | كلا بل الى افخاذها,يحبها كثيرا |
Falls Sie Angst haben, dass man Ihren Hintern sieht, schlingen Sie sich doch wie alle Mädels einen Pulli um die Hüften. | Open Subtitles | "بابز" إذا كنت قلقاً حول رؤية الناس لمؤخرتك افعل ما تفعله سائر الفتيات واربط سترة حول خصرك. |
Hat dich nie zuvor ein Mann geküsst... die weichen Kurven deiner Hüften liebkost... in dich hineingeglitten... | Open Subtitles | هل سبق لرجلٍ أن قبلكِ.. أو داعب وركك الناعم.. أو انسل إلى داخلك.. |
Die Blutprobe bestätigt den niedrigen Kaliumwert. Erklärt die Taubheit in ihren Hüften. | Open Subtitles | فحوصات الدم تؤكد مستوى البوتاسيوم المنخفض مما يفسّر انعدام الحسّ في وركها |
Ich stehe hier draussen ohne Hemd und meine Pyjamahose bedeckt kaum die Hüften. | Open Subtitles | أنا واقف هنا دون قميص و السروال منخفض على وركي |
Du läßt deine Hüften nicht kreisen. | Open Subtitles | أنتي لاتعطين فخذيك التربيعة المناسبة |