"haas" - Translation from German to Arabic

    • هاس
        
    Du sagst also, dass dieser Typ, Karl Haas, sich als richtiger Mensch herausgestellt hat. Open Subtitles لذا، أنت تقول أن هذا الرجل كارل هاس اتضح أنه رجل بمعنى الكلمة
    Da wären wir. Fragen Sie nach Haas. Open Subtitles لقد وصلنا ادخلي إلى هناك مباشرة واسألي عن هاس
    Wir untersuchen einen Fall, in den ein Mann namens Karl Haas verwickelt ist. Open Subtitles نحن نحقق في القضية تتعلق برجل يدعى كارل هاس
    Ich habe den Vater von Karl Haas zufällig sehr gut gekannt während des Krieges. Open Subtitles أن أعرف والد كارل هاس جيّد جداً أثناء الحربِ
    Das sind Polizisten, Miss van den Haas. Open Subtitles هؤلاء ضباط شرطه سيده فان دن هاس
    Ich fürchte Sergeant Haas war schon lange tot, als Maddie Tyler entführt wurde. Open Subtitles أخشى أنّ الرقيب (هاس) كان ميتا بالفعل عندما تمّ إختطاف (مادي تايلر).
    Naja, nach dem Krieg hat Otto seinen Namen in "Haas" geändert, floh in die USA und nahm hunderte Kunstwerke mit sich. Open Subtitles حسنا، بعد الحرب، أوتو غير اسمه إلى "هاس" هرب إلى الولايات المتحدة، واخد معه مئات من الأعمال الفنية
    Genauso wie Donald Trump, George W. Bush und Madonna ist Caleb Jacob Haas ein Dynamo. Open Subtitles ،)مثل (دونالد ترامب ،(جورج دبليو بوش) و(مادونا) (كايليب جاكوب هاس) ..هو شخص شديد الفاعلية
    Senator Haas gab zu verstehen, er ermittelt verdeckt und sein Aufenthaltsort soll unbekannt bleiben. Open Subtitles صرحت النائبة (هاس) بكونه يعمل متخفٍ وأماكن تواجده ينبغي أن تظل غير معلومة
    Moment, Miss van den Haas. Open Subtitles لحظه واحده انسه فان دن هاس
    - Wie das Eis? - Nein. Van den Haas. Open Subtitles -ايس كريم لا فان دان هاس ، انه الماني
    Marine Sergeant Rudi M. Haas. Open Subtitles رقيب البحرية (رودي م. هاس). يعمل في الخدمات اللوجستية،
    Also hast du nicht tatsächlich gesehen, dass Sergeant Haas sie entführte? Open Subtitles إذن في الواقع أنت لم ترى الرقيب (هاس) يختطفها؟
    Haas lehnte Onkel Sams Angebot sich weiterzuverpflichten letzten Monat ab. Open Subtitles (هاس) رفض عرض (الولايات المتحدة) لإعادة التجنيد مجددا.
    Sieht aus als hätte man versucht Haas anzuwerben. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم كان يحاول تشغيل (هاس) لديه.
    Haas wirkt nicht wie der toptrainierte Soldat, den Ihre Firma einstellen würde. Open Subtitles (هاس) لا يبدو كالجندي المدرب جيدا الذي تريد شركتك توظيفه.
    Haas wird als einer der besten Logistikleute im Irak betrachtet. Open Subtitles (هاس) يُعتبر أفضل موظفي الخدمات اللوجستية في (العراق).
    "Kannst du es nicht über Kanäle bekommen, bekommst du es über Haas." Open Subtitles "ولم تستطع تمريره عبر القنوات الرسمية، (هاس) سيجعله يمّر."
    Ich stellte alle Mobilanrufe grafisch dar, die Haas in den letzten acht Tagen bekam oder tätigte. Open Subtitles أخرجت كل المكالمات التي أصدرها أو تلقاها (هاس) خلال الأيام الثمانية الماضية.
    Der einzige Job den Haas je in DC hatte, war in den sechs Monaten bevor er zu den Marines ging. Open Subtitles الوظيفة الوحيدة التي عمل بها (هاس) في العاصمة كانت قبل 6 أشهر من إنضمامه للبحرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more