| Ich muss da nicht unbedingt durch. Ich hab's mir überlegt. | Open Subtitles | لا حاجة إلى أن أدخل فية غيرت رأيي. |
| - Wisst ihr was? - Ich hab's mir überlegt. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا، وأنا غيرت رأيي. |
| Ich werde nicht gehen, George, ich hab's mir überlegt. | Open Subtitles | -فيوليت بيك) ) -لن أرحل يا (جورج)، غيرت رأيي |
| Und was morgen Abend betrifft. Ich hab's mir überlegt. | Open Subtitles | وعن ليلة الغد, لقد غيرت رأيي |
| - Ich dachte, du seist...? - Ich hab's mir überlegt. | Open Subtitles | -لكني أعتقدت لقد غيرت رأيي |
| - Ich hab's mir überlegt. - Ich nicht. | Open Subtitles | غيرت رأيي - أنا لم أغير - |
| Ich hab's mir überlegt. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي |
| Ich hab's mir überlegt. | Open Subtitles | أنا غيرت رأيي. |
| - Ich hab's mir überlegt. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي |
| Ich hab's mir überlegt. | Open Subtitles | غيرت رأيي. |
| -Ich hab's mir überlegt. | Open Subtitles | غيرت رأيي. |