"hab dir vertraut" - Translation from German to Arabic

    • وثقت بك
        
    • وثقت بكِ
        
    - Milch. Ich hab dir vertraut. Auch Betrüger haben eine Ethik. Open Subtitles يا رجل لقد وثقت بك ، هناك شروط للاحتيال وهناك أخلاق
    (Taylor) Ich hab dir vertraut. Und du hattest eine Wanze wie ein FBI-Informant. Open Subtitles وثقت بك وقدمت لك قلبي وترتدي تنصت مثل عميل مباحث
    Wir haben einen Pakt. Ich hab dir vertraut. Ich mochte dich. Open Subtitles ‫كان لدينا اتفاق ، لقد وثقت بك وأعجبت بك
    Ich hab dir vertraut! Ich hab dir vertraut. Open Subtitles لقد وثقت بك أيها السافل
    Ich hab dir vertraut. Open Subtitles لقد وثقت بكِ تماماً
    Ich hab dir vertraut, du gemeiner Hund. Open Subtitles لقد وثقت بك أيها اللعين
    Ich hab dir vertraut, Henry. Jetzt mußt du mir vertrauen. Open Subtitles (لقد وثقت بك يا (هنري و حان دورك لتثق بي
    Ich hab dir vertraut -- ich habe meinen Job für Dich riskiert. Open Subtitles ! لقد وثقت بك ووضعت وظيفتى فى خطر بسببك
    Ich hab dir vertraut und du hast mich angelogen. Open Subtitles وثقت بك وأنت كذبت عليّ
    Ich hab dir vertraut, du Wichser. Open Subtitles لقد وثقت بك , يا ابن العاهرة
    Ich hab dir vertraut, und du hast mich belogen! Open Subtitles انا وثقت بك وانتي كذبتي علي
    Und ich hab dir vertraut. Open Subtitles -وقد وثقت بك -يكفي
    - Ich hab dir vertraut. Open Subtitles انا وثقت بك. لا!
    Ich hab dir vertraut! Open Subtitles لقد وثقت بك.
    Ich hab' Dir vertraut. Open Subtitles وثقت بك
    Ich hab dir vertraut. Open Subtitles وثقت بك
    Ich hab dir vertraut. Open Subtitles لقد وثقت بك
    Ich hab dir vertraut! Open Subtitles لقد وثقت بك
    Ich hab dir vertraut, Pablo. Open Subtitles لقد وثقت بك يا (بابلو)
    - Ich hab dir vertraut. - Ich weiß. Open Subtitles وثقت بكِ - أعلم -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more