Ich habe über das Whobiläum nachgedacht und tue vielleicht etwas Drastisches. | Open Subtitles | أنا أفكر بشأن الهوبيليشن وربما أفعل شيئاً صارماً |
Hör mal, ich habe über alles nachgedacht, und ich weiß es gibt keinen Weg rückgängig zu machen was ich getan habe. | Open Subtitles | اسمع، لقد كنت أفكر بشأن هذا ..وأعرف أن ليس هنالك طريقة لإلغاء ما فعلت |
Ich habe über die Avocadoranch nachgedacht, über die wir sprachen. | Open Subtitles | لقد كنت افكر شيئا ما فى مزرعه الافوكادو تلك التى تكلمنا بشأنها |
Ich habe über sechs Monate gewartet, um nach Canyon Valley zu kommen. | Open Subtitles | لكني كنت انتظر لأكثر من ستة اشهر للدخول في كانيون فالي |
Ich habe über uns nachgedacht, und fühle mich wie ein echter Dummkopf. | Open Subtitles | لقد فكرت في شأننا، وأنا أشعر أني أحمق للغاية |
Ich habe über die Nacht nachgedacht, in der Amanda Hunsaker starb. | Open Subtitles | لقد جلست افكر كثيرا في الليله التي ماتت فيها اماندا هانساكر |
Chuck, ich habe über unsere Trennung nachgedacht, und ich glaube nicht das das die beste Idee war. | Open Subtitles | اسمع، تشاك ، لقد كنت أفكر بأمر إنفصالنا ، وانا لست متاكده انها فكرة جيدة. |
Ich habe über das nachgedacht, worüber wir gestern Abend sprachen. | Open Subtitles | كنت أفكر فيما تحدثنا عنه ليلة الأمس. |
Ja, nun, ich habe über deine heißen Beine und meine kalten Füße nachgedacht. | Open Subtitles | .. حسناً ، أنا أعني أني كنت أفكّر حول ساقك الحارّة ، و قدميّ الباردة |
Ich habe über mein Pseudonym nachgedacht und dachte, Miss Joyful wäre schön. | Open Subtitles | كنت أفكر بخصوص اسمي المستعار وكنت أفكر باسم آنسة ( جويفل ) ربما ؟ |
Ich habe über unsere kleine Partnerschaft nachgedacht und eine Entscheidung getroffen. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر حول شراكتنا الصغيرة وقد توصلت إلى قرار |
Ich war die ganze Nacht auf und habe über Dinge gelesen die wir jetzt tun können. | Open Subtitles | لقد كنت صاحياً طوال الليلة أقرأ عن أشياء نستطيع فعلها |
Hör zu, ich habe über unser kleines Gespräch nachgedacht, und, uh, ... - Du bist dabei. | Open Subtitles | أصغِ ، لقد كنت أفكر بشأن نقاشنا و قررت أن أضمّك |
Ich habe über die Menschen nachgedacht, die ich kenne. Die in mein Leben gekommen sind und es besser machten, als es war. | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن الناس الذين عرفتهم الذين دخلوا بحياتي |
Ich weiß, aber ich habe über die Firma nachgedacht... und ich habe mich gefragt, wie du es finden würdest... | Open Subtitles | اعلم، لكن لقد كنتُ أفكر بشأن الشركة وكنتُ أتساءل بما فكرت فيه |
Ich habe über Ihre Theorie nachgedacht, dass Roger nur so getan hat, als wäre er betrunken. | Open Subtitles | كنت افكر بشأن ماقلته هذا الصباح بشأن روجر وادعائه بأنه سكران |
Wissen Sie, ich habe über diese Zeichen an Ihrer Wand nachgedacht, Doc, über all diese Frauen. | Open Subtitles | انت تعلم , لقد كنت افكر في كل هذه العلامات علي الجدار , كل هؤلاء النسوه |
Ich habe über das, äh, worüber wir geredet haben, nachgedacht und beschlossen, dass ich dich heute Abend als dein Mann unterstütze. | Open Subtitles | اذا كنت افكر بما قلناه مبكرا وقررت انه بما أني زوجك أود ان آتي واساندك في هذه الليلة |
Ich habe über 20 Jahre mit Leuten wie ihnen gearbeitet und von ihnen gelernt. | TED | لقد عملت مع أشخاصٍ مثلهمتماماً وتعلمت منهم لأكثر من عشرين سنة. |
Ich habe über ein Jahr mit diesen Leuten gearbeitet. | Open Subtitles | لقد عملت مع هؤلاء الناس لأكثر من السّنة. |
Weißt du was Kleiner, ich habe über das nachgedacht, was du mir über deinen Dad erzählt hast. | Open Subtitles | أتعلم يافتى لقد فكرت في ماأخبرتني به عن والدك |
Ja, ich habe über dein Angebot nachgedacht und wollte dir sagen, fahr zur Hölle. | Open Subtitles | نعم ، لقد فكرت في عرضك وجئت لأخبركِ بأمكانكِ ان تذهبي للجحيم |
Ich habe über die Nacht nachgedacht, in der Amanda Hunsaker starb. | Open Subtitles | لقد جلست افكر كثيرا في الليله التي ماتت فيها اماندا هانساكر |
Ich habe über das Baby nachgedacht. | Open Subtitles | كنت أفكر بأمر الطفلة |
Ich habe über gestern Abend nachgedacht, über dich, Karl, Candy... | Open Subtitles | كنت أفكر فيما حدث ليلة البارحة .. (وأنتِ، (كارل)، (كاندي |
Ich habe über unsere Tage in Teheran nachgedacht. | Open Subtitles | كنت أفكّر حول أيامنا (في (طهران |
Ich habe über unseren Fall nachgedacht. | Open Subtitles | كنت أفكر بخصوص القضية |
Ich habe über das "V" nachgedacht ... und ich glaube, ... das "V" der Gänse war die eine Hälfte ... von einem "W", ... für... | Open Subtitles | أتعلمين كنت أفكر حول هذه "V" أشياء, وأعتقد أن "V" في الإوز هي نصف |
Aber ich habe über einige Jungs gelesen, die ein paar Politiker dazu brachten, einen Brief zu unterzeichnen, damit sie ehrenhaft entlassen werden konnten. | Open Subtitles | ولكن، وأنا أقرأ عن بعض اللاعبين الذين أن التوقيع على خطاب السياسيين حتى تكون بتسريحه. |