Ich habe das Gefühl, dass Sie hier Spielchen spielen. Wir haben sehr wenig Zeit. | Open Subtitles | أنا لدي شعور قوي هنا انكم غير جديين ليس لدينا متسع من الوقت |
Wir erheben morgen Anklage, aber ich habe das Gefühl, dass Piron eingreifen wird. | Open Subtitles | لذلك نحن الملحة رسوم غدا ولكن لدي شعور ناحية بيرون سيحاول الاعتراض |
Ich habe das Gefühl, als hätte ich vor nichts mehr Angst. | Open Subtitles | لا اشعر بالخوف من اي شيء حاليا |
Ich habe das Gefühl, als müsste ich irgendwo sein. | Open Subtitles | .. عندي شعور غريب انني يجب ان اكون في مكان ما |
Ich habe das Gefühl, dass er bald in ein größeres Büro ziehen wird. | Open Subtitles | لديّ شعور أن هذا الرجل سيحصل على مكتب كبير |
Ich weiß, was Ihnen das FBI vielleicht gesagt hat,... ..aber ich habe das Gefühl, dass man Ihren Sohn finden wird. | Open Subtitles | أعلم ماقد سمعتيه من مكتب التحقيقات الفيدرالي, لكن لدي شعور قوي بأننا سنجد إبنك. |
Ich habe das Gefühl, dass jemand den Mädchen was antun will. | Open Subtitles | حسناً فيك , لدي شعور قوي جداً انه سيحدث شيء لهؤلاء البنات |
Nicht, dass ich noch alles weiß, was geschah, aber ich habe das Gefühl, ich sollte mich entschuldigen. | Open Subtitles | ربما لا أتذكر كل ماحدث لكن لدي شعور بأنه ينبغي علي الإعتذار |
Ich habe das Gefühl heute Nacht könntest du damit enden Jackie ... oh zu sein. | Open Subtitles | لدي شعور بأن هذه الليله يمكن ان تنتهي بأن اقيم علاقة معكِ |
Ich habe das Gefühl, ich habe das nicht gut gemacht. | Open Subtitles | انا لا اشعر بانى قد قمت بعمل جيد |
Ich habe das Gefühl, deine Liste hat dir wirklich die Augen... für eine Menge Dinge geöffnet. | Open Subtitles | .. عندي شعور بأن قائمتك قد فتحت عيناك على الكثير من الأمور .. لقد بدأت برؤية جميع الأمور |
Und ich habe das Gefühl die Welt hat das noch nicht gesehen. Ohne dich schaffe ich das nicht. | Open Subtitles | لديّ شعور بأن العالم لم يرى شيء بعد لا يمكنني فعل هذا بدونك |
Ich habe das Gefühl, es wird dir mehr helfen, als es bei mir der Fall war. | Open Subtitles | لكن لدي إحساس بأنه سيفيدك أكثر مما فادني. |
Mr. Tunstall, ich weiß, Sie halten nichts von Waffen, aber ich habe das Gefühl, Mr. Chisum wird seine brauchen. | Open Subtitles | سيد ترنستال ، اعرف بأنك لاتؤمن بأستخدام السلاح سيدي ، لدي احساس بأن شيزوم سيحتاج الى استخدام السلاح |
Ich habe das Gefühl, dass er an einem Plan arbeitet. Vielleicht mehr als an einem. | Open Subtitles | لديّ إحساس أنه يعمل على خطة من نوع ما ربُما أكثر من واحدة |
Ich habe das Gefühl, das wird nicht besonders schwierig. | Open Subtitles | هنالك ما يخبرني بأنَّ هذا لن يكون صعباً للغاية |
Ich..., ich habe das Gefühl, dass wir wirklich ehrlich zueinander waren. | Open Subtitles | أنا فقط . . أشعر أننا كنا صريحين مع بعضنا البعض |
Ich habe das Gefühl, dass wir für die Schlachtung gemästet werden. | Open Subtitles | ينتابني شعور غريب بأنّهم أطعمونا جيّداً كي نُقتل |
Ich kenne Sie nicht im Geringsten, Nigel, aber ich habe das Gefühl, dass Sie genau der Zuhörer sind, den ich gesucht habe. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عنك شيئا لكن على أية حال يراودني شعور بأنك الشخص المصغي الذي أبحث عنه |
Ich habe das Gefühl, unsere Chance ist sehr groß. | Open Subtitles | و أشعر أنه ثمة فرصة كبيرة بالظفر بجميعهن. |
Sie sind vielleicht tot und ich habe das Gefühl, dass eine schreckliche Gefahr auf uns lauert. | Open Subtitles | ربما ماتوا ولدي شعور بأن خطر رهيب يهددنا أيضا |
Ich habe das Gefühl, so ist er schon, seit er zehn war. | Open Subtitles | لماذا أَشْعرُ مثل هو كَانَ هذا الطريقِ؟ منذ هو كَانَ حوالي 10. |
Ich habe das Gefühl, wir geben eine ganze Generation einfach auf, indem wir sie... einsperren und den Schlüssel wegwerfen. | Open Subtitles | أشعر فقط كأننا يجب أن نتخلى عن جيل كامل. نقفل عليهم و نرمي المفتاح بعيداً. |