- Ich habe dein Leben gerettet. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك إنها معجزة أننا مازلنا أحياء |
Ich meine, zugegeben, ich habe dein Leben gerettet, aber ich wäre nicht hier wenn ihr Zwei nicht gewesen wärt. | Open Subtitles | أَعْني ، أنك محظوظ لأنني أنقذت حياتك لكن أعرف أنني لم أكن سأعود إلى هنا لولاكم |
Und ich denke, so als Chirurg, hat er im Prinzip geantwortet: »Bursche, ich habe dein Leben gerettet. | TED | وأعتقد أنه، نوعاً من، كطبيب جراح، قال "يا فتى، أنقذت حياتك. |
Ich habe dein Leben gerettet. Bastard. | Open Subtitles | .لقد أنقذتُ حياتك للتو ، أيها الداعر |
Ich habe dein Leben gerettet. | Open Subtitles | لقد أنقذتُ حياتكِ |
Ich lasse dich nicht gehen! Ich habe dein Leben gerettet. | Open Subtitles | اٍننى أنقذت حياتك و أخرجتك من ألمانيا |
- Ich habe dein Leben gerettet. | Open Subtitles | -أنا لاأثق بك بالخارج. -لقد أنقذت حياتك. |
Ich habe dein Leben gerettet. | Open Subtitles | أنقذت حياتك. أنت مدين لي. |
Du machst Witze. Ich habe dein Leben gerettet. | Open Subtitles | أنت تمزح , لقد أنقذت حياتك |
Hey, hör zu, ich habe dein Leben gerettet. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك. |
Ich habe dein Leben gerettet, Ray-Ray. Ich glaube, jetzt sind wir quitt. | Open Subtitles | أنقذت حياتك يا (راي راي) أعتقد أننا متعادلان الآن |
Ich habe dein Leben gerettet. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك |
Ich habe dein Leben gerettet. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك للتو. |
Ich habe dein Leben gerettet. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك |
Ich habe dein Leben gerettet. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك |
Ich habe dein Leben gerettet, nicht Renaudes. | Open Subtitles | أنقذت حياتك انت وليس رينود |
Gib's schon zu. Ich habe dein Leben gerettet. | Open Subtitles | إعترف، لقد أنقذت حياتك |
Sieh mal, ich habe dein Leben gerettet, Jesse. | Open Subtitles | أنظر، لقد أنقذتُ حياتك يا (جيسي) |
Ich habe dein Leben gerettet. | Open Subtitles | لقد أنقذتُ حياتكِ |
Ich habe dein Leben gerettet. | Open Subtitles | لقد أنقذتُ حياتكِ |