"habe dich gebeten" - Translation from German to Arabic

    • طلبت منك
        
    • طلبتُ منكَ
        
    Ich habe dich gebeten, eine Sache zu beaufsichtigen und du genehmigst das? Open Subtitles لقد طلبت منك ان تراعي شئ واحد , وانت سمحت بهذا؟
    Ich habe dich gebeten, nicht an dem Gerät in meinem Labor zu arbeiten. Open Subtitles طلبت منك عدم العمل على ذلك الجهاز بمخبري
    Ich weiß, ich habe dich gebeten, es nicht zu machen und ich wollte es auch nicht, aber ich habe sie gesehen und ich konnte nicht anders. Open Subtitles أعلم أنّني قد طلبت منك ألا تفعلها ولم أكن سأفعل ذلك ولكنّني رأيتها ، ولم أستطع منع نفسي من ذلك أتفهم ذلك
    Ich habe dich gebeten, einen Plan auszuarbeiten, der uns bei unseren Bemühungen die Unterstützung der Navy zusichern würde. Open Subtitles طلبت منك وضع خطة تؤمن دعم البحرية التي نبذل بها جهودنا،
    Ich habe dich gebeten einfühlsam zu sein, und du fängst mit "eins reingewürgt bekommen" an? Open Subtitles طلبتُ منكَ أنّ تتصرف بلطف، و أوّل ما تبدأ به أنّها مخدوعة؟
    Ich habe dich gebeten, mit mir zu kommen, weil du mutig wie mein Bruder bist und mir manchmal das Gefühl von Sicherheit gibst. Open Subtitles طلبت منك المجيء معي لأنّك جسور كأخي وأحيانًا تشعرني فعليًّا بالأمان.
    An mich zu glauben. Meine Seite zu wählen. Ich habe dich gebeten, mich zu wählen. Open Subtitles أن تؤمن بي، أن تنحاز إليّ، طلبت منك أن تختارني.
    Es waren deine. Ich habe dich gebeten, dich um Natalya zu kümmern, als ihre Mutter starb. Open Subtitles طلبت منك أن تهتم ناتاليا، عندما توفيت والدتها
    Ich habe dich gebeten, nicht den Bären auf zu schrecken, und du tust es doch. Open Subtitles انتِ وكزت الدب طلبت منك عدم فعل ذلك
    Ich habe dich gebeten etwas hinzubiegen, was hätte nie geschehen dürfen. Open Subtitles طلبت منك تسوية أمور ما كان يجب أن تسوى
    Ich habe dich gebeten, mich besser zu behandeln. Open Subtitles أنا طلبت منك أن تعاملني أفضل
    Ich habe dich gebeten einzuziehen. Open Subtitles طلبت منك ان تنتقلي لعندي
    Ich habe dich gebeten zu gehen. Ich flehte dich an. Open Subtitles طلبت منك الرحيل اتوسل اليك
    Ich habe dich gebeten mich nicht anzulügen. Open Subtitles لقد طلبت منك ألا تكذب علي
    Ich habe dich gebeten, dich zu entscheiden, Art. Open Subtitles لقد طلبت منك الخيار
    Ich habe dich gebeten, nach ihm zu schauen. Wo ist er jetzt? Open Subtitles لقد طلبت منك رعايته يا (سكاي) أين هو الآن؟
    - Ich habe dich gebeten aufzuhören. Open Subtitles طلبت منك أن تتوقف
    Ich habe dich gebeten, sie nicht so zu nennen. Open Subtitles لقد طلبت منك عدم تسميتها بذلك
    Ich habe dich gebeten, Professor Slughorn kennenzulernen. Das hast du getan. Open Subtitles لقد طلبتُ منكَ التـّقرّب من الأستاذ (سلجهورن) ، وقد فعلت.
    Ich habe dich gebeten, Professor Slughorn kennenzulernen. Das hast du getan. Open Subtitles لقد طلبتُ منكَ التـّقرّب من الأستاذ (سلجهورن) ، وقد فعلت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more