"habe ein recht" - Translation from German to Arabic

    • لدي الحق
        
    • لي الحق
        
    • ويحق
        
    Ich habe ein Recht, es zu erfahren, besonders unter den Umständen. Open Subtitles لدي الحق في معرفة الحقيقة، خصوصا في ظل هذه الظروف.
    Ich habe ein Recht zu erfahren, was zwischen Ihnen war. Open Subtitles انا لدي الحق لأعرف بالضبط ما يدور بينكما
    Nun, ich habe ein Recht gehört zu werden. Da bist du ja. Ich habe nach dir gesucht. Open Subtitles لدي الحق أن يتم سماعي ها انت لقد كنت أبحث عنك
    Ich habe ein Recht auf den Schutz der Armee. Open Subtitles ماذا تقصد بـ لا؟ لي الحق بحماية الجيش لي
    Als bester Springer und britischer Rekordhalter, finden Sie nicht, ich habe ein Recht, mein Land zu repräsentieren? Open Subtitles ‫بما أنني حامل الرقم القياسي البريطاني بالقفز ‫ألا تعتقد أن لي الحق بتمثيل بلادي؟
    Ich habe ein Recht auf Informationen, die das Wohlbefinden meines Teams betreffen. Open Subtitles ويحق لي الإطلاع على معلومات... تختص بالصالح العام لفريقي.
    Ich habe ein Recht darauf, diese lachhafte Mutmaßung zu widerlegen. Open Subtitles ويحق لي دحض هذا الافتراض المثير للضحك
    Sag mir, wie ich sie erreichen kann. Ich habe ein Recht, das zu wissen. Open Subtitles أخبريني كيف أستطيع الوصول لها لدي الحق لمعرفة ذلك
    Ich habe ein Recht auf einen Anwalt, und Sie haben keinen Haftbefehl. Open Subtitles لدي الحق بالاستعانة بمحام و لم تقدم مذكرة.
    Ich habe ein Recht zu reagieren, wenn jemand Lügen veröffentlicht, über das was wir hier tun. Open Subtitles تنتقد مناهج الكنيسة التجنيدية لدي الحق بالرد، إن نشر شخص ما الاكاذيب حول ما نحاول القيام به هنا
    Ich habe ein Recht darauf, zu wissen, wer es ist. Open Subtitles لوليتا, لدي الحق بأن .أعرف هذا الأمر
    Ich habe ein Recht, sie ab und zu mal anzusehen. Open Subtitles لدي الحق في النظر إليهم أحياناَ
    Jemand weiß, was wir getan haben. Ich habe ein Recht darauf, es zu wissen. Open Subtitles احدهم يعرف ما فعلنا لدي الحق بمعرفة ذلك
    Ich habe ein Recht darauf, es zu erfahren. Ich bin seine Frau. Open Subtitles حسنا لدي الحق بالمعرفة انا زوجته
    Ich habe ein Recht zu wissen, womit ich es hier zu tun habe. Open Subtitles لدي الحق في معرفة ما أتعامل معه هنا
    Ich habe ein Recht, es zu erfahren. Open Subtitles لدي الحق بأن اعرف.
    Schluß mit dem Scheiß! Ich habe ein Recht auf mein Erbe. Open Subtitles توقف عن الهراء لي الحق في ميراث أبي
    - Ich habe ein Recht auf die Wahrheit! Open Subtitles -أظن لي الحق القانوني بهذا -تريد إجابات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more