"habe einen sohn" - Translation from German to Arabic

    • لدي ابن
        
    • لدى ابن
        
    • لدى إبن
        
    • لدي إبن
        
    Neo, bitte, ich habe einen Sohn, Jacob, an Bord der Gnosis. Open Subtitles نيو، أرجوك، لدي ابن يدعى جاكوب على متن النوزيز
    Neo, bitte, ich habe einen Sohn, Jacob, an Bord der Gnosis. Open Subtitles نيو، أرجوك، لدي ابن يدعى جاكوب على متن النوزيز
    Aber am wichtigsten ist, ich habe einen Sohn, der mal die Farm übernehmen wird. Open Subtitles ولكن الأهم من ذلك أن لدي ابن سيرث مزرعة العائلة
    Ich bin am Leben und habe einen Sohn, dank des Heldentums von Childers. Open Subtitles انا حى اليوم وانا لدى ابن بسبب بطولة الكولونيل شيلديرز
    Ich habe einen Sohn in diesem Alter. Harvard. Open Subtitles ان لدى ابن فى مثل هذا العمر " يدرس بـ" هارفارد
    Ich habe einen Sohn. Open Subtitles أنا لدى إبن
    Ob du's glaubst oder nicht, ich habe einen Sohn in deinem Alter. Open Subtitles أنا اعلم بأني لا ابدو مسنه بما فيه الكفاية ليكون لدي إبن بعمرك ولكن لدي فعلاً
    Ich habe einen Sohn, der ein Kleptomane ist, der andere ist in seine eigene Tante verliebt... sogar für deinen Maßstab gruselig... und eine Tochter, die ich nackt sehen musste, wie am Tag ihrer Geburt. Open Subtitles لدي ابن مصاب بهوس السرقة والاخر واقع في حب عمته مرعب ، حتى بمقاييسك الخاصة
    Gott, ich habe einen Sohn. Hörst du mich? Open Subtitles لدي ابن أيها الرب هل يمكنك سماعي?
    Ich habe einen Sohn, den ich nicht kenne. Eine Tochter, die sich nicht an mich erinnert. Open Subtitles لدي ابن لم أره قط وابنة لا تتذكرني
    Ich habe einen Sohn. Sein Name ist Archie. TED لدي ابن. اسمه أرتشي.
    Ich habe einen Sohn – ungefähr in deinem Alter. Open Subtitles لدي ابن.. في مثل سنك.
    Ich habe einen Sohn. Ich bin alles, was er hat. Open Subtitles أنظر لدي ابن و أنا كل ما لديه
    Ich habe einen Sohn. Wir nennen ihn Stiles. Ich erinnere mich. Open Subtitles لدي إبن ، ندعوه ستايلز ، أتذكر
    Ich habe einen Sohn, der Arzt ist und in Lund lebt. Open Subtitles لدي إبن طبيب أيضا ... يعيشفي لوند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more